王将托一国,自驾请先生。门外车迹众,莱妻投畚行。
五言绝句 人生感慨 叙事 含蓄 咏史怀古 咏物 文人 旷达 淡雅 游仙隐逸 荆楚 隐士

译文

楚王打算将整个国家托付给老莱子,亲自驾车前来聘请这位贤士。门外停满了君王的车驾,痕迹众多。老莱子的妻子见此情形,立刻扔下手中的畚箕,拉着丈夫离开了。

注释

处士妻十首:组诗名,共十首,分别吟咏古代十位著名隐士的妻子。。
其四 老莱:这是组诗的第四首,吟咏的是春秋时期楚国隐士老莱子的妻子。。
王将托一国:君王(楚王)打算将整个国家托付给老莱子。。
自驾请先生:楚王亲自驾车来聘请老莱子出山为官。先生,对老莱子的尊称。。
门外车迹众:指楚王的车驾和随从众多,在门外留下了很多车辙痕迹。。
莱妻:老莱子的妻子。。
投畚行:扔下畚箕(一种用竹、木或铁片做成的撮土器具)就走。畚(běn),畚箕。行,离开。。

赏析

这首五言绝句以极其精炼的笔法,刻画了一个深明大义、果断决绝的隐士妻子形象。前两句“王将托一国,自驾请先生”,以高度概括的语言点明事件的严重性:君王以最高规格(自驾)和最大诚意(托一国)来聘请,这对于常人而言是难以抗拒的诱惑和至高无上的荣耀。后两句笔锋一转,聚焦于莱妻的反应。“门外车迹众”是侧面烘托,既写出了君王阵仗之大,也暗示了世俗对此的艳羡与喧嚣。而“莱妻投畚行”则是全诗的诗眼,“投”字用得极为传神,生动地表现出她毫不犹豫、弃之如敝履的决绝态度;“行”字则包含了行动的果敢与迅速。她没有丝毫犹豫、劝谏或商量,而是用行动直接表明了远离名利、坚守清贫隐逸生活的立场。全诗通过强烈的对比(君王厚聘与妻子鄙弃)和戏剧性的动作特写,赞颂了莱妻超脱世俗名利的高洁品格,以及她对隐逸生活原则的坚定守护,也间接肯定了老莱子夫妇志同道合、淡泊名利的夫妻情谊与人生境界。语言质朴而意蕴深远,是咏史怀古诗中的佳作。