妾意憨如昔,君心苦不常。未闻求故剑,别有献明珰。
五言绝句 凄美 后妃 含蓄 宫廷 宫廷生活 幽怨 抒情 爱情闺怨 闺秀

译文

我的心意还像从前一样痴情专一,君王的心却变得如此反复无常。不曾听说他像汉宣帝那样眷恋故人,只见他将华美的明珠耳饰,献给了别的新欢。

注释

妾:古代女子自称的谦词,此处指诗中的女主人公,一位失宠的宫妃。。
憨如昔:憨,天真、痴情的样子;如昔,如同往昔。指心意依然像从前一样单纯、专一。。
君:指君王,即皇帝。。
苦不常:苦,甚、很;不常,变化无常。指君王的心意变得非常快,难以捉摸。。
求故剑:典故,出自《汉书·外戚传》。汉宣帝刘询在民间时娶许平君为妻,即位后,大臣议立霍光之女为皇后,宣帝下诏“求微时故剑”,以此表明不忘旧情,最终立许氏为后。后世以“故剑情深”比喻结发夫妻情意深厚,或不忘旧情。此处“未闻求故剑”指君王并未表现出对旧人的眷恋。。
别有:另有。。
献明珰:明珰,用明珠制成的耳饰,泛指华美的首饰。此处代指君王将宠爱与赏赐给予了新的妃嫔。。

赏析

这首宫怨诗以失宠宫妃的口吻,通过今昔对比和用典,深刻揭示了宫廷女性命运的悲剧性。前两句直抒胸臆,“憨如昔”与“苦不常”形成鲜明对比,既表现了女主人公的痴情与不变,也控诉了君王的薄情与善变,情感张力十足。后两句巧妙化用“故剑情深”的典故,以“未闻”二字点出君王的无情,以“别有献明珰”的细节,形象地展现了新人得宠、旧人遭弃的残酷现实。全诗语言凝练,含蓄深沉,怨而不怒,在有限的篇幅内,将宫妃的哀怨、失望以及对爱情幻灭的痛楚表达得淋漓尽致,是宫怨题材中的佳作,体现了刘克庄对女性命运的深刻同情与高超的艺术概括力。