译文
想当年,杜甫曾推开天门献赋求仕,扬雄也曾才华横溢,在宫殿里写下名篇。可如今我已年老体衰,步履维艰,弟弟啊,你切莫再像呼唤哥哥那样,期待我还能有所作为了。
注释
仓部弟:指作者的弟弟刘克逊,曾任仓部郎官。。
和前韵:依照前诗的韵脚作诗。。
甫:指杜甫,唐代诗人。。
排阊阖:推开天门。阊阖,传说中的天门,亦指皇宫正门。此处比喻杜甫曾向皇帝献赋,以求仕进。。
雄:指扬雄,西汉辞赋家。。
赋馺娑:在馺娑殿作赋。馺娑,汉代宫殿名,在建章宫中。扬雄曾作《甘泉赋》等,此处代指其文学成就。。
行不得:字面指行走困难,此处双关,既指自己年老体衰,行动不便,也暗喻仕途困顿,抱负难伸。。
哥哥:古时对兄长的称呼,此处是弟弟对自己的呼唤,语带调侃与无奈。。
赏析
此诗是刘克庄晚年与弟弟唱和之作,短短二十字,蕴含了深沉的人生感慨与自嘲。前两句用典精当,以杜甫“排阊阖”喻指早年积极入世的雄心,以扬雄“赋馺娑”象征曾经的文学才华与抱负,气魄雄健。后两句笔锋陡转,以“行不得”的俗语自况,与前文的辉煌形成巨大反差,充满了英雄暮年的无奈与悲凉。“切莫唤哥哥”一句,以家常口语入诗,既是对弟弟亲切的回应,又饱含了对自己现状的清醒认识与自嘲,幽默中见辛酸。全诗对比强烈,语言凝练,在自嘲与感慨中,展现了南宋后期士人在国势衰微、个人抱负难展境遇下的复杂心境,体现了宋诗好议论、重理趣的特点。