译文
初秋的凉爽仿佛在招引客人,这次美好的聚会并非预先的图谋。前方的山峰雨意还未消散,清凉的风儿环绕着我的茅屋。敞开衣襟沐浴着清风的吹拂,满座的宾客也任由风雨沾湿衣衫。我深知在尘世的喧闹嘈杂中,想要得到这样一场畅快绝无可能。兴致来了便用酒来助兴,简单的酒食很快就准备齐全。一位老农偶然经过我这里,添个杯子就坐在了角落。他说秋后的暑热实在厉害,田里的稻禾日渐枯萎稀疏。他不敢推辞抱瓮取水的辛劳,也仅仅能供给园中的蔬菜。幸好这场及时雨下得充足,普遍滋润了每一寸土地没有遗漏。远山在苍茫中难以分辨,绿色的稻浪舒缓地摇曳起伏。我因病不能亲自下地耕种,一年的收成全靠那点微薄的田租。承蒙他耕作有成我每每自愧,能有这一顿饱饭便已觉得富足有余。接连举杯劝他饮尽杯中酒,醉后的言语夹杂着大声的呼喊。乡野之人没有那些弯弯绕绕的心肠,我们这些读书人恐怕还比不上他们。
注释
新凉:初秋的凉爽天气。。
胜集:美好的聚会。。
预图:预先计划。。
泠风:清凉的风。泠,音líng。。
披襟:敞开衣襟。。
沐清驶:沐浴在清凉的风中。驶,形容风流动得快。。
合席:满座的人。。
沾濡:被(风雨)沾湿。。
喧譊:喧闹嘈杂。譊,音náo。。
一快:一场畅快。。
扩以酒:用酒来助兴、扩大兴致。。
草具:简单的、粗劣的酒食器具。。
须臾:一会儿。。
田翁:老农夫。。
其隅:角落。。
秋暑剧:秋后的炎热很厉害。。
稻畦:稻田。畦,音qí。。
凋疏:枯萎稀疏。。
宁辞:岂敢推辞。。
抱瓮劳:指用瓮取水灌溉的辛劳。典出《庄子·天地》子贡见汉阴丈人抱瓮灌圃的故事,喻指淳朴的劳作方式。。
甘澍:及时雨。澍,音shù。。
普润:普遍滋润。。
遗墟:遗漏的、未滋润到的土地。。
莽难分:草木茂盛,山色苍茫,难以分辨。莽,草木深邃的样子。。
虚徐:舒缓、从容的样子。。
不任耕:不能胜任耕作。任,胜任。。
仰微租:依靠微薄的田租(生活)。仰,依赖。。
蒙成:承蒙(田翁)耕作有成。。
连觞:接连举杯。觞,音shāng,酒杯。。
釂:音jiào,饮尽杯中酒。。
野人:乡野之人,指田翁。。
无他肠:没有其他心机,心地单纯。。
赏析
这是一首充满田园生活气息与真挚情感的叙事诗。诗人以一场秋雨后的凉爽为契机,描绘了与田翁偶聚、把酒言欢的场景,展现了士人与农夫之间朴素而深厚的情谊,并流露出对田园劳作生活的向往与对自身处境的反思。
艺术特色上,全诗语言质朴自然,如话家常,却意蕴深远。开篇以“新凉”点题,营造出清新宜人的氛围。“前峰雨未散,泠风绕吾庐”两句,动静结合,画面感极强,将雨后山居的幽静凉爽描绘得如在目前。中间部分通过田翁的自述,真实反映了农人的艰辛(“宁辞抱瓮劳”)与对甘霖的喜悦(“喜兹甘澍足”),体现了诗人对民生疾苦的关切。结尾处“野人无他肠,我辈恐不如”的感慨,是诗眼所在,在对比中完成了情感的升华,表达了诗人对农夫淳朴品格的由衷赞美,以及对士人阶层可能存在的矫饰与机心的自省,使得诗歌的思想境界超越了简单的田园闲趣,具有深刻的社会反思意味。全诗结构自然流畅,从景到事,从事到情,层层递进,浑然一体。