青青榹树林,下荫苍藓石。幽人宴坐时,怀抱忘其适。不见暮樵归,寒山雨中碧。
五言古诗 写景 含蓄 山景 山水田园 岩石 抒情 文人 树林 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 说理 闽地 隐士 雨景

译文

青青的榹树林郁郁葱葱,树下荫蔽着长满青苔的岩石。 幽居之人于此安然静坐,内心空明,忘却了自身是否舒适。 看不见傍晚归来的樵夫身影,只见清冷的山峦在迷蒙雨幕中,透出深邃的碧色。

注释

潭溪十咏:朱熹创作的一组描绘潭溪(位于福建建阳)景物的组诗,共十首。。
宴坐岩:诗中描绘的具体地点,是潭溪一处可供静坐的岩石。。
榹(sī)树:一种树木,一说为山桃,一说为类似棠梨的树木。此处泛指山中树木。。
苍藓石:长满青苔的岩石。苍,青色;藓,苔藓。。
幽人:幽居之人,隐士。此处指诗人自己或理想的静修者。。
宴坐:安坐,静坐。源自佛教禅修术语,指安然静坐,澄心息虑。。
怀抱忘其适:内心忘却了舒适与否,指进入物我两忘、心境空明的禅定状态。怀抱,内心;适,舒适、快意。。
暮樵:傍晚归来的樵夫。。
寒山雨中碧:清冷的山峦在雨中显得格外青翠碧绿。。

赏析

本诗为朱熹《潭溪十咏》组诗之五,以简淡的笔触勾勒出一幅幽深静谧的山林禅坐图,体现了宋代理学家“格物穷理”与静观体悟相结合的修养境界。前两句写景,“青青”与“苍藓”点染出岩林幽寂、生机内敛的色调与质感,为“宴坐”提供了绝佳的自然场域。第三句点题,“幽人宴坐”是画面的核心。第四句“怀抱忘其适”是关键转折,由外境描写转入内心观照,刻画了主体在静坐中达到的物我两忘、心与境冥的精神状态,这既是禅宗的“定”,也是理学家“主静”工夫的体现。末两句宕开一笔,以“不见”与“唯见”构成对比:人迹(樵夫)的消失,恰恰凸显了自然(寒山碧色)的永恒与纯粹。那“雨中碧”的寒山,既是眼前实景,更是诗人澄明心境的投射与象征,在朦胧雨意中愈显清冷、澄澈、充满生机。全诗语言质朴,意境深远,将理学家的哲思体悟不着痕迹地融入山水清音之中,体现了朱熹诗歌“理趣”与“意象”完美结合的艺术特色。