译文
我听说大海深邃无边,浸润着东南大地。长风一旦激荡汹涌,苍茫的天空也为之低垂。海中蕴藏着无数奇珍异宝,文采斑斓光怪陆离。潜伏的鲲鱼都具备化鹏的资质,游动的鱼儿也都有龙的禀赋。水怪罔象溯波浮游,水神天吴腾空飞跃。河蚌即使屈身于污泥之中,依然能吐出珍贵的珍珠。地域灵秀,万物生来不凡,对于人来说,也必定多有奇才。那位俊美出众的方家郎君,才华秀发如同玉树琼枝。胸中怀揣孔子经典,落笔便是绝妙好辞。往昔我在壶山为官时,偶然与他初次相遇。在宾客筵席上我劝他出仕,他一步便登上了青云阶梯。如鸿雁直上九霄般畅快,似骏马驰骋天路般平夷。似乎听闻东部的诸侯们,征召的文书已交相传递。他欣然来访我的茅庐,沿着幽深的山路溪流而至。夜灯下相视一笑欢愉,心中愁闷忽然消散无遗。言语精妙时常超脱尘俗,饮酒豪迈屡屡举杯不辞。领悟新境方觉自己不足,他的佳妙之处我往日未曾窥知。为何突然就要改变行程,离去的衣袖在风中飘披。向上祈愿你修养德行功业,向下祝愿你谨慎持家维帏。敬告崇道公啊,离别已久,我深深地伫立思念着你。
注释
沧溟:大海。。
东南维:东南方。维,隅,角落。。
荡潏(yù):激荡汹涌。潏,水涌出的样子。。
莽苍:空旷无际的样子。。
文彩光陆离:形容珍宝色彩斑斓,光怪陆离。陆离,参差错综的样子。。
潜鲲尽鹏材:潜伏的鲲鱼都具备化为大鹏的资质。典出《庄子·逍遥游》。。
罔象:古代传说中的水怪。。
天吴:古代传说中的水神,虎身人面,八首八足八尾。。
蚌虽辱泥涂,犹能吐珠玑:蚌虽然身处污泥之中,仍然能孕育出珍珠。比喻人虽处逆境,仍能成就美才。珠玑,珍珠。。
英英:俊美出众的样子。。
秀发如琼枝:形容人才华出众,风姿秀美如美玉雕琢的树枝。。
素王书:指儒家经典,特指孔子所著或编定的书。素王,指有帝王之德而未居其位的人,后世多特指孔子。。
幼妇词:绝妙好辞的隐语。典出《世说新语·捷悟》:"黄绢幼妇,外孙齑臼",意为"绝妙好辞"。。
壶山:地名,可能指福建莆田的壶公山,刘克庄曾在此地为官。。
劝驾:劝人任职或出行。。
一武登云梯:一步登上高位。武,步。云梯,喻指高位或仕途捷径。。
鸿鶱(xiān):鸿雁高飞。鶱,飞举。。
骥骋天路夷:骏马在平坦的天路上奔驰。骥,千里马。夷,平坦。。
东诸侯:东部的诸侯或地方长官,此处指地方大员。。
辟书:征召的文书。。
交驰:交相奔走,形容征召文书频繁。。
惠然:友好、和顺的样子。。
窈窕穷山溪:沿着幽深曲折的山路溪流而来。窈窕,深远、幽深的样子。。
愁抱忽若遗:心中的愁闷忽然间好像消失了。遗,丢失。。
脱尘:超脱尘俗,言语高妙。。
饮豪屡反卮(zhī):豪饮时频频举杯。反卮,将酒杯倒满或再次举杯。卮,古代酒器。。
领新意自失:领悟到新的境界,感到自己以往的不足。。
胡为遽改辕:为什么突然改变车辕(方向),指突然改变行程或决定离去。。
归袂风披披:离去的衣袖在风中飘动。披披,飘动的样子。。
鼎帏:鼎,古代炊器,象征家族或事业;帏,帐幕,内室。"慎鼎帏"意指谨慎持家,维护家业。。
崇道公:对方德顺的尊称,或指其字号。。
伫思:久久地思念。伫,长时间站立。。
赏析
《谢方德顺古风》是南宋诗人刘克庄的一首赠别寄怀之作。全诗以雄奇的海意象起兴,层层递进,最终落脚于对友人才华的激赏与离别的不舍,展现了刘克庄诗歌中豪放与深情并存的特色。
艺术特色上,本诗最突出的是比喻与象征手法的运用。开篇以"沧溟深"喻指人才的渊薮,以"百怪珍"、"潜鲲"、"游龙"、"罔象"、"天吴"等一系列神话海洋生物,极言天地灵秀所钟,万物皆奇,为后文盛赞方德顺的非凡才华做了气势磅礴的铺垫。"蚌虽辱泥涂,犹能吐珠玑"一句,更是富含哲理,既是对友人虽可能暂处逆境但终将闪耀的勉励,也体现了诗人的人才观。
在结构上,诗作从宏大的自然景象(沧溟)转入具体的人物(方郎),再从回忆初遇、劝驾登科,写到如今的来访欢聚与骤然离别,最后以祝福和思念作结,脉络清晰,情感流转自然。"夜灯一笑欢,愁抱忽若遗"等句,以白描手法刻画知己相逢的瞬间快乐,真挚动人。
语言风格上,既有"长风一荡潏,莽苍天为低"的雄浑笔力,也有"秀发如琼枝"的清新比喻,还有"语妙时脱尘,饮豪屡反卮"的生动写照,刚柔相济,文采斐然。全诗在盛赞友人之余,也流露出诗人自身对人才的爱惜、对友情的珍视以及淡淡的离别怅惘,情感丰富而深沉。