鸣琴艺精非小道,可惜温之今已老。玲琅一鼓万象春,铁面霜髯不枯槁。自言寡知音,求我为作歌。号宫韵角可听不可状,锦肠绣舌空吟哦。吾意其一气之浊清,两曜之晦明。山河之结融,雷霆风雨之震惊。包罗具七弦,开阖造化由人心。又疑夫尧禹之躬行,丘轲之立言。瞿聃之同归,百家诸子之纷然。更历千万古,此意不灭丝桐间。涤除浮虑清,荡摩愁襟开。琴之气象广莫有如此,欲媚俗耳知难哉。寒缸烧涸夜向阑,罢琴归矣我欲眠。梦跨冰轮出瑶海,一笑碌碌瀛洲仙。
七言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 抒情 文人 旷达 江南 说理 隐士 飘逸

译文

弹琴技艺精湛并非微末小道,只可惜詹温之如今已经年老。 琴声玲琅一响,仿佛万象回春,他面容刚毅、须发如霜却精神不衰。 他自己说知音稀少,请求我为他作一首歌。 那宫调角韵的美妙可以聆听却难以描摹,纵有锦绣心肠、生花妙舌也只能徒然吟哦。 我猜想那琴声里蕴含着天地之气的清浊,日月运行的明暗。 山河的凝结与消融,雷霆风雨的震撼与惊动。 世间万物都包罗在这七根琴弦之中,创造化育的开合全由弹琴者的心念驱动。 我又怀疑那琴声里融入了尧舜禹的亲身实践,孔孟圣贤的立言垂教。 佛陀与老子的殊途同归,百家诸子的思想纷繁。 历经千万年时光,这种精神意蕴在琴声中永不泯灭。 它能洗涤清除虚浮的思虑使心境清明,激荡抚平忧愁的胸怀使之豁然开朗。 琴声所展现的气象境界如此广大,想要取悦世俗的耳朵真是难上加难。 寒灯里的油即将烧干,夜色已深将尽,琴声停歇,我也该回去安眠了。 梦中我将乘着明月飞出仙海,回头一笑那些碌碌无为的瀛洲仙人。

注释

詹温之:一位善弹琴的友人,生平不详。。
玲琅:形容琴声清脆悦耳,如玉器相击。。
铁面霜髯:形容詹温之面容刚毅、胡须花白。。
号宫韵角:指琴曲的音律。宫、角均为古代五音(宫、商、角、徵、羽)之一。。
锦肠绣舌:形容文思巧妙、言辞华美。此处是自谦之词。。
一气之浊清:指天地阴阳之气。。
两曜之晦明:指日月(两曜)的明暗交替。。
结融:凝结与消融,指山河的形态变化。。
开阖造化:开启和闭合,指创造化育万物。。
尧禹之躬行:指尧、舜、禹等古代圣王的亲身实践。。
丘轲之立言:指孔子(丘)和孟子(轲)创立学说。。
瞿聃之同归:指佛教创始人释迦牟尼(瞿昙)和道家创始人老子(聃),思想虽有不同,但终极归宿有相通之处。。
丝桐:古琴的别称,因琴体多用桐木,弦为丝制。。
涤除浮虑:洗涤清除虚浮的思虑。。
荡摩愁襟:激荡抚平忧愁的胸怀。。
广莫:广大空旷。。
俗耳:指品味平庸、不识高雅的耳朵。。
寒缸:指油灯。缸,通“釭”,灯盏。。
向阑:将尽。夜向阑,指夜将尽。。
冰轮:指明月。。
瑶海:指仙境中的大海。。
碌碌:平庸的样子。。
瀛洲仙:传说中海中仙山瀛洲上的仙人。。

赏析

这是一首构思奇特、境界宏大的听琴诗。诗人并未拘泥于对琴声本身做细腻的摹写,而是以磅礴的想象和深邃的哲思,将琴声提升到囊括宇宙、贯通古今的哲学与美学高度。 艺术特色上:1. **想象雄奇,境界开阔**:诗人将琴声与“一气浊清”、“两曜晦明”、“山河结融”、“雷霆震惊”等自然伟力相联系,继而联想到“尧禹躬行”、“丘轲立言”、“瞿聃同归”等人类精神的最高典范,赋予了琴声承载天地造化、历史文脉的宏大象征意义。2. **对比手法**:通过“欲媚俗耳知难哉”点出琴艺(及所代表的高雅精神)与世俗趣味的隔阂,反衬其超凡脱俗。结尾“梦跨冰轮”的浪漫幻想与“一笑碌碌瀛洲仙”的洒脱,进一步强化了诗人追求精神超拔、睥睨凡俗的姿态。3. **结构严谨**:从听琴起笔,写琴人风貌,转至描摹琴声意境(自然、人文),再论琴的陶冶功能,最后以夜深曲终、梦游仙境作结,收放自如。 思想内容上,此诗不仅是对友人琴艺的赞美,更是对琴道——这一中国传统文化中修身养性、通天地、和人心之载体的礼赞。诗人认为,最高妙的琴艺,其内核是宇宙规律、圣贤精神与历史智慧的共鸣,具有涤荡心灵、开启智慧的巨大力量。这体现了宋代文人将艺术哲学化、将哲学艺术化的审美追求。