译文
西村的村民渐渐归来,用木柱勉强支撑着被烧毁的房屋。 东村却只剩一片荒草,死去的人无人哭泣哀悼。 从前这里号称富庶丰饶,遭受的祸乱却尤为残酷。 乡里两三个豪强,在战乱中身遭杀戮。 他们的遗骸令人惆怅无人掩埋,饥饿的老鹰啄食着他们的肚腹。 难道他们没有风光的时候吗?那时气势嚣张,凌驾乡里。 像用锥刀剥削微利,玩弄智巧欺侮孤苦无依的人。 用锦囊收藏地契,指望子孙世代相传。 到如今,田地由邻居老翁耕种,每年向官府缴纳租谷。 你们这些人多么愚昧糊涂啊,人生固然欲望很多。
注释
谕俗:告诫、晓谕世俗。此为组诗,此为第二首。。
撑柱:支撑。指用木柱勉强支撑着被烧毁的房屋。。
蒿莱:野草、杂草。形容荒芜景象。。
富穰:富庶、丰饶。穰,庄稼丰熟。。
僇:通“戮”,杀戮。。
怅莫掩:惆怅无人掩埋。。
饥鸢:饥饿的老鹰。鸢,一种猛禽。。
意气凌乡曲:气势凌驾于乡里。乡曲,乡里,偏僻的乡村。。
锥刀剥微利:像用锥刀一样剥削微小的利益。形容搜刮不择手段。。
舞智欺茕独:玩弄智巧,欺侮孤苦无依的人。茕独,孤独无靠的人。。
锦囊收地券:用锦囊收藏地契。地券,买卖土地的契约。。
奕叶相传续:一代接一代地传续。奕叶,累世,一代接一代。。
邻叟:邻居老翁。。
输官谷:向官府缴纳粮食。。
尔曹:你们这些人。。
颛愚:愚昧,糊涂。颛,通“专”,有愚昧、蒙昧之意。。
赏析
《谕俗 其二》是南宋理学家刘子翚一首深刻反映战乱后农村凋敝、讽刺为富不仁者的现实主义诗篇。全诗采用对比手法,描绘了战乱前后乡村的巨变。诗的前半部分以白描手法,勾勒出‘西村残屋’、‘东村蒿莱’、‘死者无哭’、‘遗骸曝野’的凄惨画面,触目惊心,真实记录了战争对普通百姓生活的毁灭性打击。后半部分笔锋一转,追溯这些‘里中豪’生前的恶行:‘锥刀剥利’、‘舞智欺独’、‘锦囊收券’,揭露了他们巧取豪夺、欺压乡邻的丑恶面目。然而,昔日的富贵与权势,在战乱中化为乌有,落得‘身为僇’、‘鸢啄腹’的下场,其生前聚敛的土地,也终为他人耕种‘输官谷’。结尾‘尔曹何颛愚,人生固多欲’一句,既是诗人对这类豪强的直接斥责,点明‘谕俗’之旨,也包含了对人性贪婪的深沉慨叹。全诗语言质朴冷峻,叙事与议论结合紧密,在强烈的今昔对比和因果报应的叙事逻辑中,表达了诗人对民生疾苦的深切同情和对社会不公的严厉批判,体现了儒家士大夫的社会责任感与道德关怀。