译文
我平生的兴致,全然寄托在幽深绝妙之处。怎会嫌弃那一面山坡遥远,甘愿走上十程歇上十次也要前去。直到如今,清狂的梦境里,还时常走在松树的荫凉小路上。心中欢欣便独自吟咏,技痒难耐就提笔展露才思。哪里知道我这茅草般微贱的诗作,竟有幸得到您美玉琼树般的诗篇酬和。胸中蕴藏的万斛清思,忽然间如雨般从笔端倾泻。我拿起鼓槌(准备再和)却不敢轻易落下,因为您诗中那切中要害的精彩已让我屡次惊叹。抱病之身在此得到安适,一读您的诗篇便觉精神汇聚。像秋日淇园的劲竹般棱角分明,又像春日洛阳的繁花般遍布生机。真实的灵感无法隐藏,文章也自然显露出您的风范气度。在那精舍中游玩真是快乐啊,只惭愧我不能常来参与。我这简陋的乡野难道没有奇景吗?只是缺少了您这样相伴同游的故友。我顿时起了择邻而居的心思,几乎要追逐长风飞去。只需半间茅屋檐下容身,不借用十头牛来耕种。我刘某本是深谙此中情趣的人,这次幽雅的约会却失约辜负了平素的情谊。并没有一再道歉的言语,只是将一切托付给渺茫难测的天数。您的移文(嘲讽诗)来得太仓促了,恐怕未能明了其中的深意。您看那磨盘上打转的蚂蚁,在琐屑中安于故步。哪里比得上腾跃入云的千里马,在开阔天地间随性长驱。处于冷落境地岂是小事?但行动者的内心并不胡乱追逐。