云岩市声中,竹源山色处。平生几两屐,惟乐取意去。晨光霁老春,飞盖双溪路。沙平水漫流,云散天全露。逶迤经浅坂,窈窕穿崇树。绿登方怒舒,红竟忽繁雨。斯焉得小休,境熟来已屡。徵君常主盟,呼吸名胜聚。子休心铁石,太叔语韶頀。鼎鼎吴刘陈,俱有不凡度。余衰气不华,清遨惭辄与。未渠推远之,政以枵然故。九宾既云集,一士乃鸿翥。毋多溷幽人,蔬茗烦草具。丛谈杂庄谑,泛阅披黄素。丰镌辨活笔,始画穷真数。解衣半日许,万古回胸嗉。西窗引虚明,汛洒延晚步。懒身厌依随,静若超羁驭。博山真起予,浮烟一枝骛。
五言古诗 人生感慨 写景 友情酬赠 叙事 山水田园 山色 抒情 文人 旷达 春景 晚步 树林 江南 淡雅 清新 溪流 西窗 隐士

译文

在云岩的市井喧嚣声里,在竹源的山色幽静之处。平生能穿坏几双木屐?只愿随心所乐而往赴。晨光澄澈,洗尽了暮春气息,车驾疾行在双溪之路。沙岸平坦,溪水漫漫流淌,云霭散尽,天空全然显露。沿着蜿蜒曲折的浅坡前行,穿过幽深高大的林木。绿意正蓬勃地舒展,红花竞放忽如繁密的雨。在此得以短暂休憩,这熟悉的景色我已来过多次。徵君常常主持这样的雅集,顷刻间便聚集了名胜与高士。子休的心志坚如铁石,太叔的谈吐高雅如古乐。声名显赫的吴、刘、陈诸位,都具备不凡的气度。我衰老了,精神不再焕发,参与这清雅的邀游深感惭愧。并非有意要疏远推却,实在是因为内心空虚的缘故。众多宾客已然云集,唯独一位(刘奇仲)如鸿雁高飞未至。莫要过多打扰幽居之人,粗茶淡饭还请将就备具。丛聚的谈笑夹杂着庄言与戏谑,随意披览着黄色的书卷。品评丰碑上的生动笔法,探究绘画中蕴含的真谛。解开衣襟畅谈半日之久,万古之事在胸中回荡吞吐。西窗引入一片空明之光,洒扫庭除,延续着傍晚的散步。懒散的身心厌倦了随波逐流,静处之时仿佛超脱了束缚。博山炉的香烟真正启发了我,那一缕轻烟如孤骛般向上升浮。

注释

云岩、竹源:均为地名,指寺庙或庵堂所在之处。。
几两屐:典出《世说新语》,阮孚好屐,叹曰:“未知一生当著几量屐?”后用以指人生短暂或游历之乐。。
飞盖:指疾行的车驾。盖,车盖。。
双溪:指两条溪流汇合之处。。
逶迤:蜿蜒曲折的样子。。
窈窕:幽深的样子。。
崇树:高大的树木。。
绿登、红竟:形容草木繁盛,绿意蓬勃,红花竞放。。
徵君:指被朝廷征召而不就的隐士,此处尊称与会的某位友人。。
呼吸:形容时间短促,顷刻之间。。
子休:疑指庄子(字子休),此处或借指某位心境超脱如庄子的友人。。
韶頀:亦作“韶濩”,指商汤时的乐曲,后泛指古乐或雅正之音。此处形容言语高雅。。
鼎鼎:盛大的样子,形容名声显赫。。
吴刘陈:指诗中提及的吴周宝、刘致中、刘才仲、陈圣叔等人。。
清遨:清雅的邀游。。
未渠:未曾,还没有。渠,通“遽”,急速。。
政以:正因为。政,通“正”。。
枵然:空虚的样子。。
九宾:古代朝会大典设九宾,此处借指宾客众多。。
鸿翥:鸿雁高飞,比喻人才超群,或指(刘奇仲)缺席高飞。。
溷:打扰,扰乱。。
幽人:隐士,幽居之人。。
草具:粗劣的饭食,谦辞。。
庄谑:庄重的言论和戏谑的玩笑。。
黄素:指书籍或绢帛,此处代指书卷。。
丰镌:丰富的碑刻或雕刻文字。。
活笔:指生动传神的笔法。。
真数:指事物的本质、真谛。。
嗉:鸟类储存食物的嗉囊,此处“回胸嗉”比喻将万古之事吞吐于胸中,即畅谈古今。。
汛洒:洒扫。汛,通“洒”。。
羁驭:马笼头和缰绳,比喻束缚。。
博山:博山炉,古代焚香用的器具,炉盖雕镂成山形。。
起予:启发我。语出《论语》:“起予者商也。”。
骛:疾驰,此处形容香烟缭绕升腾之态。。

赏析

本诗是南宋理学家、诗人刘子翚记录一次友人雅集的长篇纪游诗。诗题本身即是一段完整的叙事,点明了时间(三月二十一日)、地点(竹源庵)、人物(吴、刘、陈等一众友人)、事件(聚会、辩论、用餐)及感受(怀抱甚适),具有鲜明的日记体特征。全诗以细腻的笔触描绘了从出发、途中所见、抵达雅集、友朋论辩到傍晚散心的完整过程。艺术上,诗人巧妙地将理趣融入景致与交游之中。开篇“平生几两屐”化用典故,点出人生短暂、及时行乐又超然物外的旨趣。写景句如“沙平水漫流,云散天全露”、“绿登方怒舒,红竟忽繁雨”,观察入微,动静结合,色彩明丽,充满生机,体现了对自然美的敏锐捕捉。后半部分聚焦于人文雅集,“丛谈杂庄谑,泛阅披黄素”生动再现了学者间既严肃又活泼的交流场景,“解衣半日许,万古回胸嗉”则夸张而传神地表现了思想碰撞的深度与广度。结尾处“懒身厌依随,静若超羁驭”及对博山炉烟的描写,将物理的静谧上升为心灵的超越与感悟,富有禅理意味。整首诗语言清丽流畅,结构严谨,叙事、写景、议论、抒情浑然一体,既展现了宋代文人雅集的文化风貌,也透露出作者作为理学家追求内心宁静与精神自由的思想境界。