夜雨歇清晓,山椒云气昏。驾言聊出游,窈窕穷川原。侧帽避横筱,扬袪障晴暾。春泉散石壁,细草罗丘园。陟峻已逾岭,窥深更缘源。乔松傍涧折,垂柯激潺湲。过籁寒惨惨,惊林白翻翻。造幽景寥阒,胜绝难具论。仆夫知余乐,踟蹰为停轩。惜无徙倚地,时来此开樽。暮投鹅峰宿,青灯耿柴门。相从二三子,交情久弥敦。谈玄测彖象,揽佩纫兰荪。愿言固所怀,丘壑吾道尊。
五言古诗 写景 友情酬赠 叙事 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 春景 晨光 村庄 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 花草 隐士

译文

夜雨在清晨停歇,山顶云雾迷蒙昏暗。 姑且驾车出游,去探访那幽深曲折的河川原野。 侧转帽子避开横生的细竹,扬起衣袖遮挡初升的朝阳。 春天的泉水散布在石壁之间,细嫩的青草遍布山丘田园。 攀登险峻的山岭已经翻越了峰顶,为探幽寻胜又沿着溪流溯源而上。 高大的松树依傍着山涧曲折生长,下垂的枝条轻拂着潺潺流水。 风吹过发出凄寒的声响,惊起林中的鸟儿白羽翻飞。 抵达这幽静的境地,景色空旷寂静,其美妙绝伦难以一一描述。 仆夫知道我的快乐,徘徊着为我停下马车。 只可惜没有可以长久流连的居所,能时常来此开怀畅饮。 日暮时分投宿在鹅峰,青灯在柴门前明亮地闪烁。 与两三位友人相伴,我们的交情日久弥坚。 一同探讨《周易》玄理,研究彖辞象辞,整理衣佩,连缀兰荪香草以明志。 我心中殷切的愿望,便是隐居山水之间,尊奉我所追求的圣贤之道。

注释

白水:地名,在今福建建阳西北,朱熹曾在此筑寒泉精舍讲学。。
刘致中昆仲:指刘致中及其兄弟。刘致中,名刘子翚之孙,朱熹友人。昆仲,兄弟。。
山椒:山顶。。
驾言:驾车。言,语助词。。
窈窕:深远曲折貌。。
横筱:横生的细竹。筱,小竹。。
扬袪:举起衣袖。袪,袖口。。
晴暾:初升的太阳。暾,日光。。
罗:罗列,遍布。。
陟峻:攀登险峻的山岭。。
缘源:沿着溪流的源头探寻。。
垂柯:下垂的树枝。柯,树枝。。
潺湲:水流缓慢的样子。。
过籁:风吹过发出的声响。籁,从孔穴中发出的声音,泛指自然声响。。
惨惨:形容风声凄厉。。
白翻翻:形容鸟羽翻飞的样子。。
寥阒:寂静空旷。。
踟蹰:徘徊不前。。
停轩:停车。轩,古代一种有帷幕的车。。
徙倚:徘徊流连。。
开樽:饮酒。樽,酒器。。
鹅峰:山峰名,当在白水附近。。
耿:明亮。。
弥敦:更加深厚。敦,深厚。。
谈玄:谈论玄理,指探讨《周易》等深奥的哲理。。
测彖象:研究《周易》的彖辞和象辞。彖、象均为《周易》中解释卦义的文辞。。
揽佩:整理佩戴。。
纫兰荪:将兰草和荪草串联佩戴。纫,连缀。兰、荪,均为香草,比喻高洁的品德。。
愿言:思念殷切的样子。言,语助词。。
丘壑吾道尊:意指隐居山林,以追求圣贤之道为尊。丘壑,山水幽深处,指隐居之地。。

赏析

此诗为南宋理学大家朱熹访友纪游之作,生动描绘了白水山区的春日晨景与幽深山水,并抒发了对隐逸生活的向往和对圣贤之道的坚守。全诗以时间为序,从“夜雨歇清晓”的出游写起,至“暮投鹅峰宿”的夜话结束,结构完整。 艺术特色上,诗人善用白描手法勾勒景物,如“春泉散石壁,细草罗丘园”,清新自然;动词运用精妙,“侧帽”、“扬袪”、“陟峻”、“窥深”,将诗人探幽访胜的情态刻画得栩栩如生;对仗工整而不失灵动,如“乔松傍涧折,垂柯激潺湲。过籁寒惨惨,惊林白翻翻”,视听结合,动静相生,营造出幽深寂寥而又生机盎然的意境。 诗歌后半部分由景及人,由游及思。“谈玄测彖象”点明与友人共研理学的志趣,“揽佩纫兰荪”化用屈原《离骚》意象,象征品德修养。结尾“丘壑吾道尊”是全诗主旨升华,将山水之乐与对“道”(理学思想)的追求融为一体,体现了朱熹“格物致知”、“道在器中”的哲学思想,以及宋代文人将道德理想寄托于自然山水的典型心态。诗风冲淡平和,寓理于景,情理交融,展现了理学家诗歌的独特风貌。