译文
割据的局面消磨了残存的气运,兼并的战争终于平息了烟尘。遗民至今仍哀悯楚国的命运,当年哪怕只剩三户也要灭亡暴秦。回想当年怀王刚刚即位,暗中图谋振兴霸业万象更新。他放下身段欣然接纳贤士,却又轻率征伐屡屡觊觎邻邦。慷慨的雄心是多么豪壮,艰难的时势却未能让他抱负伸张。可怜战争使白骨暴露荒野,转而用玉帛联姻寻求和平。到了末路人心多诡诈,轻率的谋划终致祸患及身。单车赴会内心充满恐惧,伏兵骤起他迟疑逡巡。帝位如鹿奔逃在章台之下,君王如龙沉没于渭水之滨。素朴的棺木归来景象惨淡,故国父老满怀怨恨酸辛。悠悠岁月如今何在?兴亡的遗迹早已湮没无存。愁惨的阴云笼罩着古庙,青翠的藤蔓缠绕着深幽的庙门。有客来此洒下清酒祭奠,临着江水追忆被放逐的忠臣。听信谗言虽是君主的昏惑,多灾多难也是时运的艰难。愤懑之气直冲星斗,哀伤之词感动鬼神。高洁如琼玉佩饰却终至飘零,芬芳如蕙兰在春日里寂寞无闻。毁谤与赞誉千年后自有定论,困厄与显达到头来同归一死。为他招魂叹息已然无用,想起抱石投江的屈原漂泊沉沦。留恋地空自回头眺望,前行中想要探问迷津。潸然流下忧国的热泪,我正是那古往今来的独醒之人。