原文

荒城莽莽蔽荆榛,虎踞龙蟠迹已陈。
赤壁战争江照晚,青楼歌舞鸟鸣春。
十年王气雄图尽,一叠寒笳客恨新。
折屐风流犹可想,只今高卧岂无人。
七言律诗 写景 古迹 咏史 咏史怀古 悲壮 抒情 文人 春景 江南 江河 沉郁 游子 苍凉 黄昏

译文

荒芜的古城被无边无际的荆棘灌木所遮蔽,那虎踞龙盘的雄伟气象早已成为陈迹。 夕阳映照着曾发生赤壁之战的长江,春日鸟鸣中仿佛还能听见昔日青楼的歌舞声。 六朝累积的帝王气运和雄图霸业早已消逝殆尽,只有一阵阵凄凉的胡笳声,勾起游子崭新的愁恨。 谢安闻捷报折屐的从容风流尚且可以追想,难道当今之世,就没有像他那样高卧待时、胸怀大才的人了吗?

赏析

这是一首典型的咏史怀古诗,通过描绘金陵古城的荒凉景象,抒发了对历史兴亡、朝代更迭的深沉感慨。 艺术特色上,首联“荒城莽莽蔽荆榛,虎踞龙蟠迹已陈”以强烈的今昔对比开篇,用“莽莽荆榛”的荒芜现实,反衬“虎踞龙蟠”的昔日辉煌,奠定了全诗苍凉悲慨的基调。颔联“赤壁战争江照晚,青楼歌舞鸟鸣春”巧妙运用时空交错的手法,“赤壁战争”是历史纵深,“青楼歌舞”是往昔繁华,而“江照晚”、“鸟鸣春”则是永恒的自然景象,在永恒的江天与春色面前,人事的征战与享乐都显得短暂而虚幻。 颈联“十年王气雄图尽,一叠寒笳客恨新”直抒胸臆,“王气尽”是对历史规律的总结,“客恨新”则融入了诗人自身的羁旅之愁与时代之感,使历史的慨叹有了现实的温度。尾联“折屐风流犹可想,只今高卧岂无人”是全诗的点睛之笔,借东晋名相谢安的典故,在怀古的悲凉中注入了一股豪气与期待。诗人并非一味沉溺于伤感,而是追问:谢安那样的风流人物已成过往,但当今难道就没有胸怀大略、待时而动的英才吗?这一问,将诗歌的意境从单纯的怀古提升到了对现实人才问题的思考,含蓄地表达了诗人对时局的关切与对贤才的呼唤,使诗作在苍茫的历史感中,透露出一种不甘沉沦的积极精神。 全诗对仗工整,用典精当,意境苍凉阔大,情感深沉复杂,是咏金陵怀古诗中的佳作。

注释

金陵:今江苏省南京市,历史上东吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝古都。。
莽莽:形容草木茂盛、广阔无边的样子。。
蔽荆榛:被荆棘和丛生的树木所遮蔽。荆,荆棘;榛,丛生的灌木。。
虎踞龙蟠:形容金陵(南京)地势险要雄伟,如虎蹲踞,如龙盘绕。诸葛亮曾赞南京“钟阜龙蟠,石城虎踞”。。
迹已陈:遗迹已经成为过去。陈,陈旧,过去。。
赤壁战争:指三国时期的赤壁之战(208年),此处借指历史上发生在长江流域的著名战役,用以衬托金陵的历史厚重感。。
青楼:此处指古代显贵人家的精致楼阁,或歌舞场所。。
王气:古代指象征帝王运数的祥瑞之气。。
寒笳:凄凉的胡笳声。笳,古代北方民族的一种管乐器,声音悲凉。。
客恨:游子或羁旅之人的愁恨。。
折屐风流:典出《晋书·谢安传》。淝水之战捷报传来时,谢安正与客人下棋,闻讯后内心狂喜,过门槛时不觉将木屐齿折断,表面却故作镇定。后以“折屐”形容遇喜事而狂喜失态,也指名士的从容风度。此处“风流”指谢安那样的名士风范。。
高卧:高枕而卧,指隐居不仕,或指有才能而未被任用。典出谢安早年隐居东山,高卧不起。。

背景

此诗具体创作年代与作者不详,从内容和风格判断,应出自宋元以后文人之手,托名“佚名”流传。金陵(今南京)作为六朝古都,是历代文人咏史怀古的重要题材。自唐代刘禹锡《金陵五题》、许浑《金陵怀古》以来,金陵怀古已成为一个经典的诗歌母题。此诗继承了这一传统,通过凭吊金陵古迹,感慨历史的兴衰无常。诗中“折屐风流”用谢安典故,谢安是东晋名相,其隐居东山(今浙江上虞)而后出山济世的经历,常被后世文人用以寄托自身怀才不遇或期待明主的情怀。诗人身处朝代更迭或社会动荡之际,面对金陵的荒凉,既感伤于历史的无情,又寄望于当世能有谢安般的英才出现,挽狂澜于既倒,反映了乱世中知识分子复杂的心态。