晓来飞雨挟风颠,洗出韶容换故年。花动一红明屋角,山寒乱碧到樽前。病如夜鹤孤还警,老似春蚕饱即眠。赖有故人开寂寞,锦囊诗句许时传。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 含蓄 山峰 抒情 文人 春节 晨光 江南 沉郁 淡雅 节令时序 花草 隐士 雨景

译文

清晨风雨交加狂放颠连,洗净尘埃换出新颜告别旧年。 一朵红花在屋角摇曳明艳,寒山纷乱的青碧仿佛延伸到酒杯前。 我病体如夜鹤孤独又警醒,年老似春蚕饱食后便想安眠。 幸亏有老朋友寄诗排遣寂寞,锦囊中的佳句允许时常传递心间。

注释

次韵:依照别人诗作的原韵及用韵的次序来和诗。。
温其:诗人的友人,生平不详。。
元日:农历正月初一,即春节。。
晓来:清晨。。
飞雨挟风颠:风雨交加,形容风雨猛烈。颠,狂放。。
韶容:美好的容颜,此处指新春的清新景象。。
故年:旧年,过去的一年。。
花动一红明屋角:风雨中,一朵红花在屋角摇曳,显得格外明艳。动,摇曳。。
山寒乱碧到樽前:远山在寒色中呈现出纷乱的青碧之色,仿佛延伸到酒杯之前。樽,酒杯。。
病如夜鹤孤还警:形容自己病中如夜鹤般孤独且警觉。警,警觉,惊醒。。
老似春蚕饱即眠:形容年老体衰,像吃饱了的春蚕一样只想睡眠。。
赖有:幸亏有。。
故人:老朋友,指温其。。
开寂寞:排遣寂寞。。
锦囊诗句:指温其寄来的诗作。锦囊,用锦制成的袋子,古人常用来存放诗稿或机密文件。。
许时传:允许(诗作)时常传递。许,允许。时,时常。。

赏析

此诗为刘子翚在元日酬和友人温其之作。首联以“飞雨挟风颠”的动荡景象开篇,却立意新奇,点出风雨“洗出韶容”,涤旧迎新,暗合元日辞旧迎新的主题,笔力矫健。颔联写景精妙,“花动一红”与“山寒乱碧”形成色彩与动静的鲜明对比,一近一远,一明一暗,极具画面感,且“到樽前”将远景拉入宴饮情境,构思巧妙。颈联转而抒写自身境况,以“夜鹤孤警”喻病中孤寂警觉,以“春蚕饱眠”喻年老慵懒,比喻贴切新奇,将对岁月流逝、年老多病的感慨融入具体意象之中,沉郁顿挫。尾联点明酬和之由,感谢友人诗作排解寂寞,呼应诗题,情谊真挚。全诗结构严谨,由景及情,由己及人,语言凝练,对仗工整,在元日题材中别具一格,既写出了节令特征,又深刻抒发了个人的人生况味,体现了宋代文人诗重理趣、善锤炼的特点。