译文
云雾缭绕的北岩藏着绝美的风景,哪一条幽径不是暗中相通? 我们信步漫游,沉醉其中忘却了路途遥远;沉静心神,在山水之乐上我们心意相通。 纷乱的松林间风声索索作响,高悬的瀑布水汽弥漫如细雨濛濛。 此情此景,让人想起陶渊明、谢灵运那般清雅的游兴,而招邀我同游的您,正像当年邀请文士的慧远高僧。
注释
次韵:依照他人诗作的韵脚及其次序来和诗。。
明仲:诗人的友人,生平不详。。
北岩:一处风景幽绝的山岩,具体地点待考。。
云岩:高耸入云的山岩。。
胜绝:风景绝佳。。
潜通:暗中相通,指山路幽深曲折,看似不通,实则处处可通。。
信步:随意行走。。
迷时远:因景色迷人而忘记路途遥远。。
冥心:潜心,使心境沉静。。
乐处同:与友人(明仲)在山水之乐上心意相通。。
索索:象声词,形容风吹松林的声音。。
悬瀑:悬挂的瀑布。。
濛濛:形容细雨迷蒙的样子,此处形容瀑布水汽弥漫如雨。。
陶谢:指东晋诗人陶渊明和南朝宋诗人谢灵运,二人皆以山水田园诗著称。。
清兴:清雅的兴致。。
招邀:邀请。。
远公:东晋高僧慧远,居庐山东林寺,与陶渊明等文人交往甚密。此处借指招邀同游的友人明仲,赞其有高僧般的超脱情怀。。
赏析
这是一首优美的山水纪游诗,也是酬答友人之作。首联“云岩藏胜绝,何路不潜通”总写北岩景色的幽绝与山路的幽深,一个“藏”字点出景色的深邃隐秘,“潜通”则赋予山路以灵性,暗示探幽之趣。颔联“信步迷时远,冥心乐处同”转入游赏者的主观感受,“迷”字既写景色迷人,也写心神沉醉,与“冥心”相呼应,表达了诗人与友人在自然中达到物我两忘、心神契合的境界。颈联“乱松风索索,悬瀑雨濛濛”以工整的对仗和生动的叠词,描绘出具体的视听景象:松涛阵阵,瀑雾蒙蒙,有声有色,营造出清幽而略带寒意的山间氛围,极具画面感和感染力。尾联“陶谢多清兴,招邀有远公”巧妙用典,将眼前的游赏与历史上的雅事相连,既赞美了山水足以激发如陶谢一般的诗情,更以慧远比拟邀游的友人明仲,表达了对其超脱情怀的推崇和共游的欣喜之情。全诗语言清丽,意境幽远,情景交融,在描绘自然美景的同时,深刻传达了宋代文人寄情山水、追求心灵契合的高雅情趣。