译文
不必羡慕那些年少得志、位极人臣的显贵,且在这美好的春日里,尽情欣赏这繁盛的花丛吧。 数万条青翠的枝条挂着清寒的雨滴,三千朵洁白的花儿在风中含笑绽放。 不要仅仅用吟咏白雪的才情来描绘它,何不怀着与观赏梅花时同样的高雅兴致来品味呢? 只恐怕春天归去后会留下遗憾,好在往昔饮酒赏花的风雅传统,还寄托在这杯浊酒之中。
注释
次韵:依照别人诗作的原韵和诗。。
张守:指诗人的友人,姓张的地方长官(太守)。。
酴醾(tú mí):亦作“荼蘼”,蔷薇科植物,春末夏初开花,色白,花香清远,常被视为春天最后的花,故有“开到荼蘼花事了”之说。。
黑头公:指年少而居高位者。典出《晋书·王珣传》,珣弱冠为桓温掾,温称之“黑头公”,谓其年少头黑而位至三公。此处泛指功名显达。。
芳辰:美好的时节,指春天。。
丽丛:美丽的花丛,指盛开的酴醾。。
青条:绿色的枝条。。
寒挂雨:带着寒意的雨珠挂在枝条上。。
粉面:形容酴醾洁白的花朵如同美人的面庞。。
拟雪:比拟雪。形容花朵洁白如雪。。
才情赋:指吟咏的才华和诗赋。。
盍(hé):何不。。
观梅:观赏梅花。梅花常与高洁、坚贞的品格相联系。。
兴味:兴致、趣味。。
典刑:同“典型”,旧法,常规。此处指往昔赏春饮酒的惯例或风范。。
浊醪(láo):浊酒,未经过滤的酒。。
赏析
本诗为唱和之作,通过对酴醾花的吟咏,表达了诗人淡泊名利、珍视当下、寄情自然的闲适心境与人生感悟。
艺术特色上:
1. **对比与取舍**:首联即以“荣华”与“芳辰”对举,明确表达了摒弃世俗功名、拥抱自然美景的价值选择,奠定了全诗超脱的基调。
2. **工笔与写意结合**:颔联“十万青条寒挂雨,三千粉面笑临风”对仗工整,意象宏阔。“十万”、“三千”以夸张之笔极言花枝之繁茂、花朵之众多;“寒挂雨”写出花带清露的冷艳,“笑临风”则赋予花朵灵动的生机,一静一动,形神兼备。
3. **用典与联想**:颈联巧妙用典并展开联想。“拟雪”是形容花白的常见比喻,诗人却劝诫“莫将”,意在超越简单的形似描绘;“观梅兴味”则引导读者将酴醾与象征高洁的梅花并观,提升了赏花的品格内涵,强调应追求神似与精神共鸣。
4. **含蓄的感伤与慰藉**:尾联流露出对春光易逝的淡淡忧虑(“只恐春归有遗恨”),但旋即以“典刑犹在浊醪中”作结。将情感寄托于酒,既是对传统文人雅士生活方式的承袭,也表明了一种超然的处世态度——即便美好事物终将消逝,但其中的精神意趣与生活雅致可以通过某种形式(如诗酒)得以留存和延续。
全诗语言清丽,意境优美,在咏物中寄寓哲理,体现了宋代文人诗融情、景、理于一炉的典型特色。