已筑高城受虏降,盟言端的有如江。翠华回跸清驰道,绣指观风绝犬庞。凯奏花卿初卷甲,诗成草圣屡题窗。还朝有策裨聪听,纳谏那忧以杖撞。
七言律诗 中原 友情酬赠 抒情 政治抒情 文人 旷达 雄浑 颂赞

译文

已经筑起高高的城墙接受敌人的投降,盟约誓言确实像江水般坚定永恒。 皇帝的车驾回返,驰道一片清静;监察的官员巡察民风,杜绝了恶犬般扰民的官吏。 凯旋的乐曲奏响,将士们刚刚卸下铠甲;诗篇写成,如同草圣般屡次在窗上挥毫题写。 回到朝廷自有良策增益圣上的听闻,君主既然乐于纳谏,又何必担忧像古人那样因直谏而触犯龙颜?

注释

次韵:按照原诗的韵脚和用韵次序来和诗。。
刘宪:苏轼友人,生平不详。。
其二:组诗的第二首。。
盟言端的有如江:盟约誓言确实像江水一样(不可更改)。端,确实。有如江,像江水一样(永恒)。。
翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜,代指皇帝。。
回跸:帝王车驾回返。跸,帝王出行时清道,禁止行人通行。。
驰道:古代专供帝王行驶车马的道路。。
绣指:指代御史等监察官员。汉代御史穿绣衣,持斧,故称。。
观风:观察民风,了解施政得失。。
绝犬庞:杜绝像恶犬一样凶恶扰民的官吏。庞,杂、乱,此处指恶犬。。
凯奏:凯旋的奏乐。。
花卿:此处可能指武将。唐代有武将花敬定,杜甫有《戏作花卿歌》。此处或为泛指。。
卷甲:收起铠甲,指战争结束。。
草圣:对草书有最高成就者的美称,如唐代张旭。此处或指善书者,或为苏轼自喻。。
屡题窗:多次在窗上题诗,形容诗兴勃发。。
裨聪听:有益于皇帝的听闻(决策)。裨,增益。聪听,圣听。。
纳谏那忧以杖撞:采纳谏言哪里还用担心(像汉文帝那样)被用杖撞击(指直谏)?典出《汉书·爰盎传》,汉文帝从霸陵上山,想驱车奔驰下坡,爰盎揽住车辔劝阻。文帝说:“将军怯邪?”盎曰:“臣闻千金之子坐不垂堂……今陛下骋六飞,驰下峻山,有如马惊车败,陛下纵自轻,奈高庙、太后何?”上乃止。此处反用其意,说如果君主乐于纳谏,臣子就不用担心因直谏而触怒皇帝。。

赏析

这是苏轼的一首次韵和诗,主题是歌颂和平景象与朝廷善政。首联以“筑高城”、“受虏降”、“盟言如江”开篇,气势恢宏,奠定了国家强盛、边境安宁的基调。颔联通过“翠华回跸”与“绣指观风”的意象,描绘了战事平息后,帝王回銮、吏治清明的太平图景,“绝犬庞”三字尤为精炼,直指肃清贪腐扰民之吏的政绩。颈联笔锋一转,从宏观叙事转入细节刻画:“凯奏”与“卷甲”是武备的休整,“诗成”与“题窗”是文事的兴盛,一武一文,相得益彰,展现了承平时代文武并举的社会风貌。尾联是诗人的期许与议论,以“还朝有策”表达士人的责任担当,用“纳谏那忧以杖撞”的典故,巧妙赞扬了当朝君主的开明纳谏,同时也暗含了鼓励直谏、君臣相得的政治理想。全诗对仗工整,用典贴切而不晦涩,在酬唱之中寄托了深厚的家国情怀和政治理想,体现了苏轼诗歌中雄健俊朗、议论风生的一面。