橘柚垂红古观秋,归途邂逅得寻幽。晴沙散策随山远,夜月回船信水流。胜处无诗端可恨,它时有酒更来游。相陪二妙平生友,老矣襟期共一丘。
七言律诗 人生感慨 写景 友情酬赠 夜色 山峰 山水田园 抒情 文人 旷达 月夜 江南 江河 淡雅 清新 游仙隐逸 秋景 隐士

译文

古老的晞真馆前,橘柚垂挂着红果,正值清秋,归途中偶然兴起,得以探寻这幽静之地。 白日里,在晴朗的沙岸上拄杖漫步,随山势走向远方;夜晚时,乘着月色坐船返回,听任船儿随水流漂荡。 面对如此美景却没有好诗,实在令人遗憾,将来若备好美酒,定要再来同游。 有幸与两位平生难得的妙友相伴同游,年岁已老,我们的志趣却依然相投,愿一同归隐山林。

注释

同:和诗,依照原诗的韵脚作诗。。
詹明诚、傅茂元:叶梦得的两位友人,生平不详。。
晞真馆:一处道观或幽静馆舍的名称。。
次其韵:依照原诗的韵脚和用韵次序作诗。。
橘柚垂红:橘子和柚子成熟,果实泛红下垂。点明秋季时令。。
古观:古老的寺观,指晞真馆。。
邂逅:不期而遇,此处指在归途中偶然决定去寻幽探胜。。
寻幽:探寻幽静胜景。。
晴沙散策:在晴朗的沙岸上散步。散策,拄杖散步。。
随山远:沿着山势走向远方。。
夜月回船:在月夜乘船返回。。
信水流:听任船随着水流漂荡。信,听任,随意。。
胜处:风景优美的地方。。
端:实在,确实。。
它时:将来,以后。。
二妙:对两位才德出众友人的美称。此处指詹明诚和傅茂元。。
襟期:襟怀,志趣。。
共一丘:同归于一丘。化用《汉书·杨恽传》“古与今如一丘之貉”,后常指志趣相投,归宿相同。此处意为志趣相投,愿一同归隐。。

赏析

此诗为叶梦得与友人同游晞真馆后的和韵之作,展现了宋代文人典型的交游与心境。首联以“橘柚垂红”点明时令与地点,勾勒出古观秋日的静谧画面,“邂逅得寻幽”则透露出随性自得的闲适情趣。颔联以工整的对仗,分写白日“晴沙散策”与夜晚“夜月回船”之乐,一“远”一“流”,既描绘了空间的延展与时间的流动,也暗合了诗人徜徉山水、心随物游的洒脱状态。颈联转生感慨,“胜处无诗”是文人面对美景常有的“恨事”,而“有酒更来”的期许,则将眼前的遗憾化为对未来的约定,体现了文人雅集的核心乐趣——诗酒相酬。尾联收束全篇,以“二妙”盛赞友人,以“共一丘”表明心迹,在“老矣”的淡淡喟叹中,升华出超脱功名、志在丘壑的隐逸情怀与深厚友情。全诗语言清丽流畅,对仗工稳,情感真挚而含蓄,在纪游写景中自然流露人生感悟,是叶梦得晚年诗风趋于简淡冲和的代表作之一。