苍藓粘溪路。帐山君、翛然羽化,梦魂何许。曾约秋云萦客袖,舞傍吟皋砚坞。矫清唳、裂穿云宇。江碧空濛无处问,问孤山、梅底人知否。烟夜永,耿心语。瑶华一去成幽阻。倚修篁、抱琴愁绝,天寒日暮。城郭悲歌华表恨,此事销凝千古。有招隐、小山能赋。蕙帐空兮谁夜怨,算课骚、读易俱凄楚。步深窈,堕松露。
人生感慨 凄美 含蓄 咏物 咏物抒怀 夜色 山峰 悲壮 悼亡追思 抒情 文人 江南 沉郁 田野 秋景 豪放派 隐士

译文

长满青苔的小路蜿蜒在溪边。令人惆怅啊,山中的仙鹤,你已超然物外,羽化登仙,如今我的梦魂又能去何处寻你?曾记得,你我相约在秋云萦绕的时节,你飞舞在我客居的衣袖旁,鸣舞于吟诗的水畔、书斋旁的坞岸。你清越的鸣叫声,曾响彻云霄。如今江面碧绿,空濛一片,无处可问你的踪迹。试问孤山梅树下的林处士,他可知道你的消息?长夜漫漫,烟霭沉沉,唯有我心中明明白白的思念在无声诉说。 你这如玉的仙鹤一去不返,从此幽明永隔。我倚靠着修长的翠竹,怀抱瑶琴,愁绪到了极点,正值天寒日暮时分。想起丁令威化鹤归乡,停于华表柱上感叹城郭依旧、人事已非的悲歌与遗恨,此事足以让千古之人为之销魂凝神。如今还有谁能像淮南小山那样,写出动人的《招隐》之赋?蕙帐已空,深夜又有谁在哀怨?细想来,无论是研读《楚辞》还是《周易》,都只会感到同样的凄凉悲楚。我独自漫步在幽深的山径,任凭松枝上的寒露滴落衣襟。

注释

贺新郎:词牌名,又名《金缕曲》、《乳燕飞》、《貂裘换酒》。。
苍藓:青苔。。
山君:指鹤。古人尊鹤为山君,或指山神。。
翛(xiāo)然:无拘无束、超脱自在的样子。羽化:指飞升成仙,此处喻鹤之亡。。
吟皋:鹤鸣于水边高地。皋,水边高地。砚坞:可能指书斋旁或砚台旁的水边高地。。
矫清唳:形容鹤鸣清越响亮。矫,高举。唳,鹤鸣声。。
孤山:在杭州西湖,北宋隐士林逋曾隐居于此,植梅养鹤,有“梅妻鹤子”之称。。
耿心语:心中明明白白地思念、诉说。耿,明亮,清楚。。
瑶华:传说中的仙花,亦喻珍贵美好之物,此处指鹤。。
幽阻:幽深阻隔,指生死相隔。。
修篁:修长的竹子。篁,竹林,泛指竹子。。
城郭悲歌华表恨:用丁令威化鹤归辽典故。《搜神后记》载,丁令威学道成仙,后化鹤归乡,停于城门华表柱上,有少年欲射之,鹤飞鸣作人言:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归。城郭如故人民非,何不学仙冢累累。”。
销凝:销魂凝神,形容极度感伤。。
招隐:招人归隐。小山能赋:西汉淮南王刘安门客小山之徒作《招隐士》,其中有“王孙游兮不归,春草生兮萋萋”之句。。
蕙帐:用蕙草制成的帐子,隐士所用。孔稚珪《北山移文》:“蕙帐空兮夜鹤怨,山人去兮晓猿惊。”。
课骚:研读《楚辞》。读易:研读《周易》。。
步深窈:漫步于幽深的山径。。
堕松露:松枝上的露水滴落。。

赏析

此词为南宋词人刘克庄悼念亡鹤之作,借物抒怀,寄托深沉的身世之感和家国之思。全词以“忆”为线索,虚实相生,情感跌宕。上片以“苍藓粘溪路”的荒寂之景起兴,追忆鹤之仙姿清唳与昔日相伴之约,至“江碧空濛无处问”一转,顿生迷茫怅惘,以问孤山梅底作结,将个人之思引向历史隐逸文化的深处,意境空灵悠远。下片直抒“幽阻”之痛,“倚修篁、抱琴愁绝”勾勒出词人孤寂形象,继而用丁令威化鹤典故,将一己之悲升华为千古兴亡、人世沧桑的浩叹。“蕙帐空兮”化用《北山移文》句意,暗含对隐逸生活消逝、知音不再的哀伤。结尾“步深窈,堕松露”以景结情,幽冷凄清,余韵无穷。艺术上,词人善用典故与意象,将鹤的仙逸形象与丁令威、林逋等历史人物典故熔铸一体,赋予咏物以深厚的历史文化内涵;语言清健沉郁,情感真挚浓烈,在婉约的悼亡基调中透出豪放派词人的骨力,体现了刘克庄词作“雄力排奡”与“沉痛激烈”相结合的风格特色。