原文

滞醉别吟边,暮潮平、离绪遥山千叠。
酿就一襟凉,丝丝雨、留否河梁残客。
丝杨退碧,来时青眼曾相识。
江上蛾尖帘底瘦,莫负弯弯今夕。
记过康乐祠东,有园禽池草,君家春色。
数桁六朝山。
磨岩字、谁似客儿才笔。
还君两屐。
再来题句追山贼。
绝顶留云堪共倚,迟付好怀双笛。
凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 婉约 婉约派 山峰 抒情 文人 春景 江南 江河 送别离愁 雨景 黄昏

译文

沉醉在离别吟诵之畔,暮潮平静、离愁如远山千重叠嶂。酝酿满襟凄凉,丝丝细雨、能否留住这即将远行的游子。杨柳褪去碧色,来时曾以青眼相看相识。江上弯月如眉帘内人消瘦,莫要辜负今夜这弯弯明月。 记得经过康乐祠东边,有园中禽鸟池边草,都是你家园的春色。几排六朝青山。摩崖石刻、谁人能似谢客这般才华。归还你的登山木屐。他日再来题诗追随山水之趣。绝顶留云可共倚栏远望,期待将来再奏双笛抒发情怀。

赏析

此词为夏承焘酬和友人谢玉岑的留别之作,艺术特色显著:1.巧妙化用谢灵运典故,通过"康乐祠""客儿才笔""两屐"等意象,将古今谢氏文人相联系,体现深厚的文化底蕴;2.意境空灵悠远,"暮潮平""遥山千叠"营造出苍茫的离别氛围;3.语言精炼典雅,"酿就一襟凉""丝杨退碧"等句炼字精妙;4.情感真挚深沉,既有离别的伤感,又有对重逢的期待,展现了文人间的深厚情谊和高雅志趣。

注释

南浦:词牌名,原为唐代教坊曲名,多用于抒写离别之情。
谢玉岑:近代著名词人谢觐虞,字玉岑,夏承焘好友。
永嘉:今浙江温州古称,南朝谢灵运曾任永嘉太守。
滞醉:沉醉不醒状,指离别时的沉醉状态。
河梁残客:用李陵《与苏武诗》"携手上河梁"典故,指离别之人。
青眼:用阮籍青白眼典故,表示赏识喜爱。
蛾尖:指弯月如蛾眉。
康乐祠:谢灵运袭封康乐公,此处指谢灵运祠堂。
客儿:谢灵运小名"客儿"。
磨岩字:指摩崖石刻,谢灵运在永嘉留有石刻诗篇。
两屐:谢灵运发明登山木屐,后世称"谢公屐"。

背景

此词创作于20世纪30年代,夏承焘在永嘉(今温州)与好友谢玉岑分别时所作。谢玉岑为近代著名词人,与夏承焘交谊深厚。永嘉是南朝著名诗人谢灵运曾任太守之地,留有众多文化遗产。夏承焘借此地的历史人文背景,巧妙将谢玉岑与先祖谢灵运相联系,既表达离别之情,又彰显文人雅士的志趣相投。反映了近代传统文人在现代社会中保持古典情怀的精神面貌。