沉香亭北露华春,曾识霓裳第一人。千载不归罗袜梦,绿枝红艳只如新。
七言绝句 关中 凄美 古迹 含蓄 咏史怀古 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 花草

译文

沉香亭的北面,牡丹花在春露中绽放光华,这里曾经见证过那位跳《霓裳羽衣舞》的绝代佳人。 千年已过,那凌波微步的罗袜之梦再也无法归来,唯有这青枝红花的牡丹,依旧娇艳如初。

注释

沉香亭:唐代长安兴庆宫内著名亭台,唐玄宗与杨贵妃曾在此赏牡丹、听乐舞。。
露华春:形容牡丹花在春露滋润下娇艳欲滴。露华,露水的光华。。
霓裳第一人:指杨贵妃(杨玉环)。霓裳,即《霓裳羽衣曲》,唐代著名法曲,传说杨贵妃善舞此曲。。
罗袜梦:化用曹植《洛神赋》'凌波微步,罗袜生尘'句,形容女子步履轻盈。此处借指杨贵妃的芳踪已逝,只存于梦中。。
绿枝红艳:指牡丹的枝叶青翠,花朵红艳。。

赏析

这是一首借咏牡丹而怀古伤今的七言绝句。诗作巧妙地将历史典故与眼前景物融为一体,意境深远。首句'沉香亭北露华春'点明地点(沉香亭)与时令(春),以'露华'烘托牡丹的娇艳,同时暗含'春宵苦短'的时光流逝感。次句'曾识霓裳第一人'由物及人,引入唐玄宗与杨贵妃的历史旧事,'曾识'二字将历史的厚重感赋予亭前牡丹。第三句'千载不归罗袜梦'笔锋一转,抒发深沉的感慨:美人已逝,繁华成空,当年的绮梦已随千年时光飘散无踪。结句'绿枝红艳只如新'以景作结,形成强烈对比——人事已非,而牡丹年年依旧新艳。这种'物是人非'的怅惘,通过'只如新'三字含蓄而深刻地表达出来,余韵悠长。全诗语言凝练,用典自然,在咏物中寄寓历史兴亡之叹,情感沉郁婉约。