点绛唇 题雪中梅 - 仲殊
《点绛唇 题雪中梅》是由宋诗人仲殊创作的一首写景、冬景、凄美、含蓄、咏物古诗词,立即解读《春遇瑶池,长空飞下残英片》的名句。
原文
春遇瑶池,长空飞下残英片。
素光围练。
寒透笙歌院。
莫把寿阳,妆信传书箭。
掩香面。
汉宫寻遍。
月里还相见。
素光围练。
寒透笙歌院。
莫把寿阳,妆信传书箭。
掩香面。
汉宫寻遍。
月里还相见。
译文
仿佛是春天在瑶池相遇,长空中飞下片片如残花般的雪花。洁白的光华如素练环绕。寒气穿透了笙歌悠扬的庭院。 莫要学那寿阳公主的梅花妆,急着将春信用箭书传递。它掩着芬芳的面容。即便寻遍汉宫也难觅芳踪。原来在那皎洁的月宫之中,还能与它再度相逢。
赏析
这是一首咏雪中梅的婉约词作,构思精巧,意境空灵。上片以“瑶池”、“残英片”喻雪,将漫天飞雪描绘成来自仙境的凋零花瓣,开篇即营造出超凡脱俗的意境。“素光围练”写雪光之皎洁,“寒透笙歌院”则通过寒气穿透歌舞之地的对比,衬托出雪之清冷与梅之孤傲。下片连用“寿阳妆”、“汉宫”等与梅花相关的历史典故与宫廷意象,却以“莫把”、“掩香面”、“寻遍”等词句,婉转表达梅花不慕繁华、幽独自守的品格。结尾“月里还相见”是神来之笔,将雪中梅的意象升华至月宫仙境,既呼应开头的“瑶池”,又赋予梅花以永恒、高洁、清冷的象征意义,余韵悠长。全词将雪与梅融为一体,虚实相生,用典贴切而不晦涩,语言清丽含蓄,充分展现了宋代婉约词深婉蕴藉的艺术特色。
注释
点绛唇:词牌名,又名“点樱桃”、“十八香”等,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵。。
瑶池:古代神话传说中西王母所居之地,常代指仙境。此处喻指雪花来自天上仙境。。
残英片:指飘落的雪花。英,花;残英,凋零的花瓣。。
素光围练:素光,洁白的光华,指雪光;练,白色的熟绢。形容雪光如白练般环绕。。
笙歌院:指演奏音乐、歌舞升平的庭院。。
寿阳:指“寿阳公主”,南朝宋武帝之女。相传她卧于含章殿檐下,梅花落于额上,成五出之花,拂之不去,宫女竞相效仿,称为“梅花妆”或“寿阳妆”。。
妆信传书箭:妆信,指梅花妆的消息或信物;书箭,古代传递书信用的箭。此句意为不要将梅花妆的消息(即梅花已开)用箭书急切传递出去。。
掩香面:遮掩住芳香的面容。指梅花在雪中若隐若现。。
汉宫:汉代宫殿,此处泛指宫廷、华丽的居所。。
月里还相见:月里,月宫之中。传说月中有桂树,亦有嫦娥、玉兔等。此处将雪中梅与月宫仙境相联系,意指其高洁脱俗,仿佛来自月宫。。
背景
此词具体创作年代与作者已不可考,从内容和风格判断,当为宋代文人所作。宋代咏梅诗词极盛,梅花被赋予高洁、坚贞、幽独的君子品格。此词题为“题雪中梅”,是典型的咏物词。宋代文人常于雪天赏梅,将雪与梅并置,雪之洁白衬托梅之清雅,梅之幽香点缀雪之冷寂,二者相得益彰,成为文人寄托情怀的重要意象。词中多用仙宫(瑶池、月里)与人间(笙歌院、汉宫)的对比,反映了作者追求超然物外、不染尘俗的精神境界。