原文

仙郎心似长江阔。
妾意如、波间明月。
相随定、一带向东流,共宴乐、无时暂歇。
长生只在长欢悦。
除此外、总应虚设。
笙歌里、身住几何年,十字儿、头边下撇。
人生感慨 婉约 抒情 旷达 月夜 柔美 江南 江河 游仙隐逸 爱情闺怨 说理 道士 闺秀

译文

情郎的心胸如同长江般广阔。我的心意啊,就像那水波间皎洁的明月。我们注定要像这江水与月影一样,相依相随,一同向东流去,共享欢乐,永不停歇。 所谓长生不老,只在于长久地欢欣喜悦。除此之外的一切追求,都不过是虚妄。在这笙歌曼舞的欢乐中,人生又能有多少年?只愿我们能像那“十”字加一撇变成“千”字一样,相伴千年。

赏析

这首词以女子口吻,表达了对永恒爱情与欢愉生活的热烈向往。艺术特色鲜明: 1. **比喻精妙,意境开阔**:开篇“仙郎心似长江阔。妾意如、波间明月”,以浩瀚长江比喻男子胸怀,以水中明月比喻女子情意,一阔大一澄澈,既形成对比又浑然一体,勾勒出一幅江月相映、情意交融的宏大意境,超越了寻常闺阁词的纤巧。 2. **情理交融,主旨鲜明**:上片写情,描绘相随共乐的理想图景;下片说理,提出“长生只在长欢悦”的人生哲学,认为脱离欢悦的“长生”毫无意义,将爱情欢愉提升到生命本质的高度,体现了道家重视现世快乐、追求精神超脱的思想。 3. **语言通俗,构思奇巧**:词中多用口语,如“共宴乐”、“总应虚设”,流畅自然。结尾“十字儿、头边下撇”采用拆字谜语,将抽象的“千年”愿望转化为具体可感的文字游戏,既增添了趣味性,又巧妙含蓄地深化了“长久相伴”的主题,体现了民间文学的智慧与词人的匠心。 整首词情感热烈奔放,想象奇特,在表达男女情爱之余,融入了对生命意义的思考,在婉约中见旷达,在通俗中藏机巧,是道教词人吕岩词作中别具一格的作品。

注释

步蟾宫:词牌名,又名《折丹桂》。。
仙郎:此处指情郎,有赞美其超凡脱俗之意。。
妾:古代女子自称。。
波间明月:倒映在水波中的明月,比喻女子情意皎洁、澄澈,与郎君之心(长江)相映成趣。。
一带:指长江如一条衣带。。
无时暂歇:没有一刻停歇。。
长生:长久生存,此处指永恒的幸福或生命。。
总应虚设:都应该是虚假、不真实的。。
笙歌:泛指奏乐唱歌,指欢乐的时光。。
身住几何年:人生能有多少年。住,停留,存在。。
十字儿、头边下撇:这是一个拆字谜语式的表达。“十字儿”指“十”字,“头边下撇”指在“十”字的头上加一撇,即构成“千”字。合起来暗示“千”字,寓意“千年”,与前文“长生”呼应,表达长久相伴的愿望。。

背景

此词作者吕岩,即民间传说中“八仙”之一的吕洞宾。作为唐末五代著名的道士、词人,他的词作常将道教思想、人生哲理与世俗情感相结合。这首《步蟾宫》虽以爱情为主题,但其中“长生只在长欢悦”的观点,明显带有道家重视生命体验、追求精神愉悦的烙印。词牌《步蟾宫》本身有登科及第、步入月宫(象征美好境界)的寓意,吕岩借此抒写对理想情感与生活境界的追求。作品可能创作于其修道云游期间,反映了其思想中世俗情感与宗教超脱并存的特点。