译文
美好的月光已洒满台阶,明亮到了极致;澄澈的天空不受一丝尘埃的污染,明净无瑕。今夜,梅花定然已经悄然绽放,只是不知那疏朗横斜的梅影,究竟映在远方的哪一个村落。
注释
晚坐和韵:诗题。晚坐,傍晚闲坐。和韵,依照他人诗词的韵脚作诗。其二,表示这是组诗中的第二首。。
侵阶:月光洒满台阶。侵,渐进、弥漫。。
十分:形容月光非常明亮、圆满。。
太清:天空、苍穹。道家语,亦指天道、自然。此处形容夜空明净。。
一尘昏:一丝尘埃的污染或昏暗。尘,既指实际尘埃,也喻指世俗杂念。。
定自:定然、必定。表示肯定的推测。。
梅花发:梅花开放。发,花开。。
疏影横斜:梅花稀疏的枝影横斜交错。语出宋代林逋《山园小梅》诗:“疏影横斜水清浅,暗香浮动月黄昏。”。
何处村:哪一个村庄。何处,哪里,表示不确定的远方。村,村庄,亦泛指有人烟之处。。
赏析
这是一首意境清幽、含蓄隽永的月夜咏怀诗。前两句写景,以“好月侵阶”与“太清无尘”对举,描绘出一幅纯净无瑕、空明澄澈的月夜图景。“十分”极言月光之满、之亮,“不受一尘”则赋予天空高洁脱俗的人格化特质,暗含诗人对超然物外境界的向往。后两句由实入虚,由眼前之月联想到月下之梅。“定自”二字,语气肯定,将诗人的联想坐实为内心的确信,体现了物我交融的审美体验。末句“疏影横斜何处村”,化用林逋名句,不着痕迹,既点出梅花意象,又以“何处”的疑问收束,将诗境引向渺远朦胧的远方,留下无限遐想空间。全诗语言简淡,意境空灵,在静谧的月夜背景中,寄托了诗人对高洁品格与隐逸情趣的追求,韵味悠长。