译文
面对美酒无需劝饮,且听我放声高歌。人生百年能有几个这样的中秋之夜,面对横亘的大江放声一笑。天上原本没有风雨,扫尽人间的云雾,天地万物自然空明澄澈。披散头发映照江水,这般豪情兴致堪称平生之最。 几位志同道合的朋友,歌声慷慨激昂,兴致飞扬奔腾。追忆当年中流击楫的豪迈气概,在醉意中纵论军事。指点白鸥飞起的地方,想象着无数红旗招展,万千战船在夜色中南征。回首三十年前的往事,战火曾经燃遍整个徐州城。
注释
水调歌头:词牌名,双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。
击楫:用祖逖中流击楫典故,《晋书·祖逖传》载祖逖率兵北伐时击楫立誓,表示收复失地的决心。
万舸:众多船只,舸指大船。
卅年:三十年,卅是三十的合写。
彭城:古地名,即今江苏徐州,历代兵家必争之地。
赏析
这首词以中秋夜渡长江为背景,展现了豪放激昂的爱国情怀。上阕开篇即以'对酒不须劝'的豪迈姿态奠定全词基调,'一笑大江横'展现出面对自然与历史的豁达胸襟。'天上本无风雨'三句蕴含深刻哲理,暗喻扫除世间阴霾、追求光明澄澈的理想境界。下阕通过'击楫豪气'、'谈兵'、'万舸南征'等意象,追忆历史战事,抒发壮志豪情。结尾'烽火满彭城'既是对历史的回顾,也暗含对时局的感慨。全词气势磅礴,意境开阔,将个人情感与家国情怀完美融合,具有强烈的艺术感染力。