原文

长门写遍泥金帖,春风暗老如花靥。
臂纱尚护红守宫,妾命君恩尽如叶。
一朝结束嫁荒陲,一马前导五马随。
老奚并辔相笑语,双袖自抱琵琶啼。
边风吹碎心如梦,云长只有孤鸿送。
早知毡帐是羊车,却把黄金博青冢。
向来玉锁摇铜环,咫尺不得窥天颜。
祇今堕在万里外,日光那到祁连山。
女色自矜还自误,画史欺君君莫怒。
甘向匈奴作妇翁,而翁首祸羞千古。
七言古诗 中原 人生感慨 凄美 叙事 后妃 咏史怀古 咏物 塞北 夜色 悲壮 抒情 政治抒情 文人 沉郁 游子 边关 黄昏

译文

在长门宫中写遍了泥金帖子,春风悄然催老了如花容颜。臂纱还守护着守宫砂,我的命运和君王的恩情都如落叶般飘零。一朝整装远嫁荒凉边陲,一马在前引导五马相随。匈奴老臣并马谈笑,我却双袖掩面抱着琵琶哭泣。边塞寒风吹碎心境如梦,长空只有孤雁相送。早知毡帐就是终老之所,何必用黄金换取青冢长眠。往日在宫中玉锁摇动铜环,近在咫尺却不得见君王容颜。如今沦落在万里之外,连阳光都照不到祁连山。女子自恃美貌反而自误,画师欺君请君王莫要动怒。甘愿与匈奴结为姻亲,而这姻亲的首祸将羞耻千古。

赏析

这首诗以王昭君出塞为主题,通过对比手法展现宫廷与塞外的巨大反差。前四句描写昭君在宫中的孤寂生活,'春风暗老如花靥'暗喻青春虚度。中间八句细腻刻画出塞场景,'双袖自抱琵琶啼'生动表现昭君的悲苦。后八句转入议论,'女色自矜还自误'批判了封建时代女性的命运悲剧。全诗语言凝练,意象鲜明,情感深沉,既有对昭君遭遇的同情,也有对历史命运的深刻思考。

注释

长门:汉代宫名,汉武帝陈皇后失宠后居所,后指冷宫。
泥金帖:用金粉书写的帖子,指宫廷文书。
红守宫:古代女子守宫砂,象征贞洁。
老奚:指匈奴使臣或随从。
羊车:古代宫廷用羊拉的小车,皇帝临幸嫔妃所用。
青冢:王昭君墓,在今内蒙古呼和浩特。
祁连山:匈奴境内的山脉。
画史:画师,指毛延寿。

背景

此诗为元代诗人刘因所作,取材于汉代王昭君出塞和亲的历史故事。昭君因不肯贿赂画师毛延寿,被丑化画像而不得宠,后自愿请行远嫁匈奴。这首诗是题画诗,针对《昭君出塞图》而作,借古讽今,表达对女性命运和历史命运的深刻思考。