译文
孤独的凤凰不食人间粟米,因为整个世界都找不到美玉般的贤才。口渴时去饮湘江之水,饥饿时便卧于首阳山。高远的云天让羽翼难以抵达,年末岁晚饱经风霜摧残。奔波劳碌岂能不辛苦?只是羞于与燕雀之辈同飞。如何才能得到九奏的盛世雅乐,让凤凰在吹着和风的廊下翩然来仪?
注释
孤凤:孤独的凤凰,比喻品行高洁的隐士。
琳琅:美玉,比喻贤能之士。
湘水:湘江,屈原投江处,象征高洁。
首阳:首阳山,伯夷叔齐不食周粟隐居处。
云天迟羽翼:比喻志向高远但实现缓慢。
栖栖:忙碌不安的样子。
燕雀:喻指庸碌小人。
九成乐:舜时《韶乐》九奏,喻盛世之音。
来仪:凤凰来舞,象征祥瑞。
薰风廊:指帝王宫殿。
赏析
本诗以孤凤自喻,通过一系列高洁意象展现诗人不与世俗同流合污的品格。前四句用'不食粟''饮湘水''卧首阳'三个典故,强化了孤高形象。'云天迟羽翼'既写实又象征,暗示理想难以实现。'羞与燕雀翔'直抒胸臆,表明洁身自好的决心。末两句转折,表达对清明政治的向往。全诗语言凝练,意境高远,用典贴切,情感层层递进,展现了宋末遗民诗人典型的精神风貌。