寂历山房久杜门,清晨踏碎碧苔纹。池经宿雨添三尺,花怯春寒瘦一分。满地月凉翻竹露,隔溪风细度松云。近来生计随缘足,半亩荒畦手自耘。
七言律诗 僧道 写景 山峰 山水田园 抒情 旷达 春景 晨光 江南 淡雅 清新 游仙隐逸 田野 隐士 雨景

译文

寂静的山居久闭门户,清晨踏碎青苔上的纹路。池塘因夜雨上涨三尺,花朵畏惧春寒消瘦一分。满地月光清凉翻动竹叶露珠,溪对岸微风轻送松间云雾。近来生活随遇而安已满足,半亩荒芜菜地亲手耕耘。

注释

寂历:寂静冷清。
山房:山中居所,指僧舍或隐士住所。
杜门:闭门不出。
碧苔纹:青苔上的纹路,形容苔藓生长茂密。
宿雨:前夜的雨水。
怯:害怕,畏惧。
翻竹露:竹叶上的露珠滚动。
度松云:松林间的云雾飘过。
随缘:顺应机缘,不强求。
荒畦:荒芜的田畦。

赏析

本诗以细腻笔触描绘雨后初晴的山居晨景,展现隐士淡泊自足的生活情趣。首联'寂历''杜门'营造幽静氛围,'踏碎碧苔纹'生动表现久闭初出的欣喜。颔联'池添三尺''花瘦一分'运用拟人手法,精确捕捉雨后物态变化。颈联'月凉翻竹露''风细度松云'对仗工整,意境清幽空灵。尾联直抒胸臆,'随缘足''手自耘'体现安贫乐道、自给自足的生活态度。全诗语言清新自然,意象生动,在景物描写中蕴含深刻的人生哲理。