译文
在荒村野水边凋零飘落,外表枯槁却神采润泽枝干嶙峋。一生不知经历多少风雪洗礼,最美的境界只需绽放三两朵花。万千树木尊它为长辈行列,孤独的根茎淡泊如同修道人家。儿时见你如今我已头发斑白,正打算与你相伴共度剩余年华。
注释
摇落:凋零、衰落,形容梅花在荒村野水边凋零的景象。
槎牙:枝条参差不齐的样子,形容梅树枝干苍劲嶙峋。
绝好:极好,最美妙的境界。
万木尊为诸老行:各种树木都尊奉老梅为长辈行列。
孤根:孤独的根茎,指老梅独立不倚的姿态。
度岁华:度过岁月年华。
赏析
这首诗以老梅为吟咏对象,通过对比手法展现其外在枯槁与内在精神的统一。首联'摇落荒村野水涯'勾勒出老梅生长的荒凉环境,'貌枯神泽骨槎牙'则形神兼备地刻画出老梅的外在形态与内在气质。颔联'一生知历几多雪'写尽老梅历经风霜的坚韧,'绝好只消三两花'则体现其不追求繁花似锦、但求精粹的品格。颈联运用拟人手法,'万木尊为诸老行'突出老梅在树木中的尊长地位,'孤根淡似道人家'则赋予其道家般的淡泊超脱。尾联将人生与梅树相联系,'儿时见汝今头白'道出时光流转的感慨,'正拟相看度岁华'则表达与梅为伴、共度余生的恬淡心境。全诗语言质朴而意境深远,通过对老梅的赞美,寄托了诗人对高洁品格和淡泊人生的向往。