译文
困窘与显达岂能没有定分,何须为了逢迎权贵而折腰屈膝。 人情淡薄如同剡溪纸般易破,世事变迁剧烈好似钱塘江潮。 在寒冬从结冰的井中打水,顶着风雪在寒山上砍柴。 扬雄虽然一生清贫寂寞,但庄子却获得了真正的逍遥自在。
注释
穷达:困窘与显达,指人生的两种境遇。
逢迎:巴结奉承权贵。
折腰:弯腰行礼,引申为屈身事人。
剡溪纸:指浙江剡溪产的藤纸,唐代名纸,比喻人情如纸薄。
浙江潮:钱塘江大潮,比喻世事变化剧烈如潮水。
冻井:结冰的水井。
寒山:寒冷的山野。
子云:汉代文学家扬雄字子云,一生清贫寂寞。
庄叟:指庄子,主张逍遥自在的人生境界。
赏析
这首诗通过对比'穷'与'达'两种人生境遇,表达了作者超脱世俗名利的人生观。前两联以'剡溪纸'喻人情淡薄,'浙江潮'比世事无常,形象生动。后两联通过'冻井寒山'的艰苦生活与'子云庄叟'的精神境界形成对比,突出安贫乐道、追求精神自由的主题。全诗对仗工整,用典贴切,在冷峻的笔触中透露出对逍遥人生的向往。