莺莺燕燕。摇荡春光懒。时节近清明,雨初晴、娇云弄暖。醉红湿翠,春意酿成愁,花似染。草如剪。已是春强半。小鬟微盼。分付多情管。痴騃不知愁,想怕晚、贪春未惯。主人好事,应许玳筵开,歌眉敛。舞腰软。怎向轻分散。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 抒情 文人 春景 歌妓 江南 淡雅 清明 节令时序 花草 雨景

译文

黄莺燕子啼鸣不断,在慵懒的春光中摇曳生姿。时节临近清明,雨后初晴,柔美的云彩戏弄着暖阳。醉人的红花湿润了青翠,春意酝酿成愁绪,鲜花如染过般艳丽,青草如修剪过般整齐,春天已经过去大半。 年轻的侍女微微顾盼,吩咐要多情地操持宴会。天真懵懂不知愁绪,想必是害怕夜晚、贪恋春色还不习惯。主人热情好客,应该允许华美的筵席开场,歌女眉头微蹙,舞女腰肢柔软,怎忍心轻易让这美好时光消散。

注释

蓦山溪:词牌名,又名上阳春。
莺莺燕燕:形容春鸟啼鸣的热闹景象。
娇云弄暖:轻柔的云彩在暖阳中变幻。
醉红湿翠:雨后红花湿润,绿叶青翠欲滴。
春强半:春天已过去大半。
小鬟:年轻侍女。
痴騃:天真懵懂的样子。
玳筵:华贵的宴席。
歌眉敛:歌唱时眉头微蹙。
舞腰软:舞姿柔软曼妙。

赏析

本词以细腻的笔触描绘清明时节的春景春情。上片写景,通过'莺莺燕燕''醉红湿翠'等意象,展现春光的明媚与易逝,'春意酿成愁'巧妙转折,为下片抒情埋下伏笔。下片写人,通过小鬟的'痴騃不知愁'与主人的'应许玳筵开'形成对比,暗含对春光易逝的感慨。全词语言清丽,意境婉约,在看似欢快的宴饮描写中,隐含淡淡的春愁与时光流逝的怅惘。