原文

美人在何许,相望正悠悠。
云窗雾阖,遥想宛在海中洲。
空对残云冷雨,何限重山叠水,一梦到无由。
遗怨写红叶,薄幸记青楼。
金乌掷,玉蟾缺,物华休。
凤梧眢井,一夜风露各惊秋。
唯有远山无赖,淡扫一眉晴绿,特地向人愁。
敛袂且归去,回首谩迟留。
人生感慨 写景 凄美 婉约 婉约派 幽怨 抒情 文人 江南 游子 爱情闺怨 秋景 远山 黄昏

译文

思念的美人在何处?遥相对望情意绵长。云雾缭绕的窗扉时开时闭,遥想她仿佛住在海上仙洲。空自面对残云冷雨,重重山水阻隔无限,一场大梦来得无缘无故。将遗恨题写在红叶之上,薄情之名留在青楼之中。 时光如金乌飞逝,月亮渐缺,美好景物都已消歇。凤凰栖息的梧桐与干枯的井台,一夜秋风寒露各自惊觉秋意。只有那远山无可奈何,淡淡描画一道晴空下的翠眉,特意向人倾诉愁绪。整理衣袖暂且归去,回头望去空自徘徊停留。

赏析

本词以婉约深沉的笔调抒写相思离愁,艺术上具有以下特色: 1. 意象丰富:运用美人、云窗、海中洲、红叶、青楼、金乌、玉蟾等意象,构建出朦胧迷离的意境 2. 时空交错:现实与想象交织,现在与回忆穿插,拓展了情感表现的维度 3. 对比手法:凤梧与眢井的贵贱对比,金乌玉蟾的时光流逝,强化了世事无常的感慨 4. 拟人化描写:远山无赖、特地向人愁等句,赋予自然景物以人的情感,深化了主观感受 5. 用典自然:红叶题诗、青楼薄幸等典故融化无痕,增强了文化内涵

注释

水调歌头:词牌名,双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵。
美人:指心中思慕之人,常喻指理想或君王。
云窗雾阖:形容居所处云雾缭绕,窗扉若开若闭。
海中洲:海上仙山,典出《史记·封禅书》蓬莱、方丈、瀛洲三神山。
遗怨写红叶:用红叶题诗典故,唐范摅《云溪友议》载宫女题诗红叶寄情。
薄幸记青楼:化用杜牧《遣怀》十年一觉扬州梦,赢得青楼薄幸名。
金乌:太阳,传说日中有三足乌。
玉蟾:月亮,传说月中有蟾蜍。
凤梧:凤凰所栖梧桐,喻高贵之地。
眢井:枯井,喻荒凉之境。
一眉晴绿:形容远山如女子黛眉。

背景

此词具体创作背景已不可考,从内容风格判断应出自宋代词人之手。宋代词人常以美人香草寄托政治失意或人生感慨,此词可能创作于作者仕途失意或遭遇离别之时。词中青楼薄幸等语暗示可能涉及情爱题材,但更深层或寄托着对理想难觅、时光易逝的人生感叹。体现了宋代婉约词派善于通过细腻景物描写抒发内心情感的创作特点。