译文
朦胧的月光笼罩着青翠的松树,清澈的溪流轻抚着修长的竹枝。 幽深的潭水映不出月影,唯有修道之人长伴此间居住。
注释
淡月:朦胧的月光。
笼:笼罩,覆盖。
苍松:青翠的松树。
清流:清澈的溪流。
蘸:沾染,浸润。此处形容水流轻抚竹子的姿态。
脩竹:修长的竹子。脩,通'修',长之意。
水深:幽深的潭水。
蟾:指月亮。传说月中有蟾蜍,故以'蟾'代月。
不设:不设置,不存在。此处指月光照不到深水处。
道人:修道之人,指道士。
宿:居住,栖息。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘了桐柏观的幽静景致。前两句'淡月笼苍松,清流蘸脩竹'运用'笼''蘸'两个动词,将月色的轻柔与流水的灵动表现得淋漓尽致,营造出空灵静谧的意境。后两句'水深蟾不设,长伴道人宿'转折巧妙,以水深处不见月影反衬道人超脱尘世、与自然合一的精神境界。全诗语言清新自然,意境深远,体现了道家崇尚自然、追求心灵宁静的哲学思想,展现了宋代道教诗歌特有的淡雅风格。