译文
我本想在杨村搭建草庐隐居, 却不料又漂泊在江湖行踪不定。 回头看近在咫尺却如天涯般遥远, 自从分别见到你的风采才过月余。 时不时就会思念起老朋友, 隔着千里之遥期盼你的书信。 回忆你时最让我难以忘怀的, 是那如青云点缀天空般高洁的品格。
注释
杨村:地名,具体位置不详,应是诗人向往的隐居之地。
结草庐:搭建茅草屋,指隐居生活。
丰标:美好的仪态容貌,此处指友人的风采。
月馀:一个多月。
故旧:老朋友,指江子恭。
整千百里:形容距离遥远。
青云:高空中的云,比喻高远的志向或隐居之意。
太虚:天空,宇宙。
赏析
这首诗表达了诗人对友人江子恭的深切思念之情。首联以'结草庐'与'又江湖'的对比,展现诗人漂泊不定的生活状态。颔联'咫尺如天远'运用夸张手法,强调虽分别不久却感觉相隔甚远。颈联通过'思故旧'与'望音书'的细节描写,具体表现思念之切。尾联以'青云点太虚'的意象作结,既赞美友人高洁品格,又暗含超脱尘世之意。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,对仗工整,意境高远。