译文
一叶扁舟如叶片般轻盈,孤帆独悬江上。雨后初晴,临江而立,是否寻得诗句灵感?雨中的竹子仿佛在搀扶醉酒的诗人,风中的松树学着我的样子捻须吟咏。
注释
扁舟:小船。
片帆:孤帆,指船上唯一的帆。
少霁:雨后初晴。
得句:获得诗句灵感。
雨竹:雨中的竹子。
扶酒病:扶持酒醉之人。
风松:风中的松树。
撚吟须:捻着胡须吟诗。
赏析
这首诗以细腻的笔触描绘了雨后江边的诗意场景。前两句写景,用'扁舟如叶'、'片帆孤'的比喻生动刻画舟行江上的孤寂感;后两句运用拟人手法,将雨竹、风松人格化,'扶酒病'、'撚吟须'既显醉态又见诗兴,人与自然和谐共鸣。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,展现了宋代文人雅士的诗酒风流和与自然为友的隐逸情怀。