译文
晋人夸耀牛首山如天门,您却特意观察它的背面。若非为酬答重阳佳节,仔细审视反而迷失方向。 丛丛松树牵引着秋光,盘绕的石阶郁积着清暖。一处幽静胜似栖霞山,片语便能领略胜景概貌。 从官塘回首眺望,山的真容越发可爱。双峰如撩起碧绿衣襟,塔影在云气中隐现。 山峰高耸直逼星象,隐隐出现在台埭之外。此时四面山色阴翳,澄澈映照这独自青黛。 心中怜爱这小小峥嵘,曾逃脱万般劫难。南朝名山本就不多,且莫惋惜其细碎玲珑。 寻访献花岩途中,恰遇祖堂山降雨。山谷寒风凄冷阴沉,吹翻竹丛如倒伏的羽毛。 诗翁虽年迈却更健壮,登临胜境意气风发。夹衣凌越深秋寒意,寻求流汗不辞喘息。 遥知寺院深藏山中,极喜绿意忘却正午。忽然一峰迂回转折,陡觉万绿俯伏脚下。 竹轿勇敢驰向深壑,俯听幽禽婉转啼鸣。山门荒芜已成菜畦,沙罗树守护着残存殿宇。 经行之处倍感清新,何况还有酒肉慰劳。江城尚未降霜,诗情已生鬓发间。
注释
莼鸥:指胡嗣瑗,字琴初,号莼鸥,清末官员。
石遗先生:陈衍,号石遗,近代著名诗人、学者。
醇士:指陈曾寿,字仁先,号醇士,清末官员、诗人。
释戡:指李宣倜,字释戡,京剧理论家。
牛首:牛首山,南京名胜,因双峰似牛角得名。
祖堂山:南京南郊名山,佛教胜地。
天阙:指牛首山,东晋王导曾指其形似天阙。
褰碧裾:褰,撩起;碧裾,绿色的衣襟,喻山峰形态。
滃:云气涌起的样子。
象纬:星象经纬,指天空。
台埭:台,高台;埭,土坝。
万劫喙:劫,佛教术语;喙,原指鸟嘴,此处指灾难。
献花岩:祖堂山著名景点。
篮舆:竹轿。
桬椤:即沙罗树,佛教圣树。
赏析
此诗为陈三立晚年山水诗代表作,展现同光体诗派的艺术特色。全诗以重阳登高为线索,通过细腻的观察和独特的视角,描绘牛首山、祖堂山的深秋景致。诗人运用'褰碧裾'、'滃在内'等新颖比喻,赋予静物以动态美感。'诗翁耄逾壮'四句,生动刻画同行老诗人的豪迈气概。尾句'吟情生鬓缕'巧妙将自然秋色与诗人心境相融合,体现传统士大夫寄情山水的雅趣和超脱尘俗的境界。语言凝练典雅,意境清远深邃,在写景中暗含对历史沧桑的感慨。