译文
手拄拐杖漫步进入武夷仙境,幔亭峰下雪花纷飞舞轻盈。 站在九曲溪的山头眺望,万道沟壑千重岩峰,碧绿山色将天地团团围拢。
注释
拄杖:手持拐杖,象征游历或修行。
武夷:武夷山,位于福建江西交界处,道教名山。
幔亭峰:武夷山三十六峰之一,传说武夷君设幔亭宴会乡人处。
九曲:指武夷九曲溪,武夷山核心景区。
万壑千岩:形容山峦重叠、峡谷纵横的壮观景象。
翠打围:青翠的山色如同包围一般,"打围"原指打猎时合围,此处喻山色环绕。
赏析
本诗以简练笔触勾勒武夷雪景,前两句写近景:道人拄杖入山,雪花飞舞的动态画面,营造出世外仙境般的意境。后两句转为远景:立足九曲山头俯瞰,用"万壑千岩翠打围"的雄浑意象,展现武夷山水的磅礴气势。"翠打围"三字尤为精妙,既写出青翠山色的包围感,又暗合道家天人合一的哲学思想。全诗语言清新自然,意境空灵超逸,体现了道教诗歌特有的山水情怀和修行境界。