译文
隐士抱膝闲坐掩着柴门,遥望八九户渔家组成的烟水村庄。静坐面对青山彼此无言,只有春风春雨相伴送走黄昏时光。
注释
幽人:隐士,幽居之人。
抱膝:双手抱膝而坐,形容悠闲或沉思的姿态。
掩柴门:关闭简陋的柴门。
烟水村:笼罩在烟雨朦胧中的水边村庄。
两无语:指幽人与青山相互静默无言。
送黄昏:伴随着黄昏时分的到来。
赏析
这首诗以简练的笔触勾勒出一幅春日黄昏的隐逸图景。前两句通过'幽人抱膝''渔家烟水'的意象,营造出超然物外的隐逸氛围。后两句'坐对青山两无语'运用拟人手法,将青山人格化,主客相望而无言,达到物我两忘的境界。'春风春雨送黄昏'既点明时节,又以风雨声衬托环境的静谧,形成动静相生的艺术效果。全诗语言清新自然,意境空灵悠远,体现了宋代文人追求内心宁静的审美趣味。