原文

飞行三十六天门,我是东华上相孙。
戏把蟠桃剜出核,玉童持去种昆崙。
七言绝句 仙山 咏物 天界 抒情 旷达 昆仑 游仙隐逸 道士 道教文学 隐士 飘逸

译文

飞越三十六重天门遨游天际,我本是东华帝君的嫡传孙辈。 嬉戏间剜出蟠桃的果核,让玉童拿去昆仑仙山种植。

赏析

这首诗充满道教神仙色彩,展现诗人超凡脱俗的仙家风范。前两句以'飞行天门'开篇,气势恢宏,'东华上相孙'自述身份,彰显道教传承。后两句'戏把蟠桃'、'种昆崙'的意象,既显逍遥自在,又暗含长生久视之道。全诗想象奇崛,语言飘逸,充分体现了道教诗歌的浪漫特色。

注释

三十六天门:道教指天界有三十六重天,每重天都有天门。
东华上相:道教神仙东华帝君,主管男仙,地位尊崇。
蟠桃:神话中的仙桃,三千年一结果,食之长生不老。
昆崙:昆仑山,道教仙境,西王母居所。

背景

白玉蟾为南宋著名道士,道教南宗五祖之一。此诗作于其修道有成时期,反映其追求长生、向往神仙境界的思想。诗中融入大量道教典故,体现宋代道教文学的特色。