忆昔长安道,与君初相识。密云满天来,不见南山色。美酒斗十千,一醉情欢然。胸中云梦泽,眼底高阳客。狂呼月华人,抚弄云和瑟。挥鞭过渭川,馆第相留连。朝帘杏花露,暮楼杨柳烟。流辉今六稔,交情益相审。忽忽披君文,如截机头锦。过本生天涯,散金常破家。东方上书志,高欲凌丹霞。安能常戚促,雀啄秋田粟。海路与天遥,鸾皇好相逐。
中原 书生 五言古诗 人生感慨 关中 友情酬赠 叙事 抒情 文人 旷达 楼台 渭川 激昂 豪放 进士 长安 颂赞

译文

回忆往昔在长安道上,与您初次相识。浓密的乌云布满天空,连南山的景色都看不见了。 美酒一斗价值万钱,畅饮一醉情意欢畅。胸中怀有云梦大泽般的豪情,眼中所见都是高阳酒徒般的豪客。 狂放地呼唤月宫仙子,抚弄着名贵的云和瑟。挥鞭策马经过渭水,在馆舍府第中相互留恋。 清晨帘外杏花沾露,傍晚楼台杨柳如烟。时光流转已过六年,我们的交情更加深厚相知。 匆匆展读您的文章,如同裁剪织机上的锦缎般精美。您原本生长在天涯,散尽千金常常倾家。 怀着东方朔上书般的志向,高远的抱负欲凌丹霞。怎能总是局促不安,像麻雀啄食秋田的粟米。 海路与天空同样遥远,愿如鸾凤相伴相随。

注释

朱玄进士:作者友人,生平不详,应为当时进士及第的文人。
长安道:指唐代都城长安的道路,此处代指京城。
云梦泽:古代著名大泽,位于今湖北湖南交界,比喻胸襟开阔。
高阳客:指豪饮之士,典出《史记》中郦食其自称"高阳酒徒"。
月华人:传说中的月宫仙子,此处指才情出众之人。
云和瑟:古代名琴,云和山所产之瑟,泛指精美乐器。
渭川:渭水,流经长安附近的重要河流。
六稔:六年,稔指谷物成熟,古代一年一熟故称年为一稔。
机头锦:织机上刚织出的锦缎,比喻文章华美新颖。
东方上书:指汉代东方朔向汉武帝上书自荐的典故。
丹霞:红色云霞,比喻崇高志向。
鸾皇:鸾鸟和凤凰,比喻才德高尚之人。

赏析

本诗是石延年赠予友人朱玄的深情之作,充分展现了北宋诗坛的豪放风格。全诗以回忆开篇,通过'长安道''密云''南山'等意象营造出浓厚的时空氛围。诗中巧妙运用'云梦泽''高阳客''月华人'等典故,既显才学又增韵味。'朝帘杏花露,暮楼杨柳烟'一联对仗工整,意境优美,将友人相聚的雅致生活描绘得如诗如画。后段转入对友人志向的赞美,'东方上书志,高欲凌丹霞'气势磅礴,最后以'鸾皇好相逐'作结,既表达了对友情的珍视,也寄寓了对未来的美好期许。整首诗情感真挚,语言豪迈,体现了宋代文人重视友情、追求理想的精神风貌。