译文
祢衡创作鹦鹉词赋,挥毫泼墨文思如泉涌。 他的狂放胜过接舆,才华却不为当世所容。 身处军营战鼓之下,心志却高远如在天际。 黄祖怀着愤怒而来,杀害他如同猛虎噬人。 浅水中游动的大鱼,自然难以施展纵横的本领。
注释
祢衡:东汉末年名士,字正平,以才辩著称,曾作《鹦鹉赋》。
挥翰无停缀:挥笔写作不停顿,形容文思敏捷。
接舆:春秋时楚国隐士,佯狂避世,人称楚狂。
桴鼓:战鼓,此处指军营。
黄祖:东汉末年江夏太守,因怒杀祢衡。
悁忿:愤怒怨恨。
殒:死亡。
虎噬:被老虎吞噬。
赏析
本诗是李白《拟古》组诗中的第七首,借咏祢衡悲剧抒发怀才不遇的感慨。诗人以祢衡自况,通过对比其超凡才华与悲惨结局,深刻揭示了才士在黑暗政治环境中的困境。艺术上运用对比手法,'身居桴鼓下,心在云天际'形成强烈反差,突出理想与现实的矛盾。结尾'浅水游巨鱼'的比喻精妙贴切,既是对祢衡命运的总结,也是李白自身处境的写照,体现了盛唐诗人特有的豪迈与悲怆交织的情感特质。