醉中别大梁,西归胃水阳。飘然何所似,浮云辞帝乡。归来惊岁晏,怅然增浩叹。景短倏云暝,夜寒难至旦。指酒雪花飞,早梅思南枝。碧落周星纪,青阳换岁时。双鱼忽得书,云已外华籍。金骨俄轻举,玉霄仍近密,小谏官职清,大才文翰逸。献纳有嘉谋,英豪伸壮图。万乘是知己,三公骇奇士。严吴侍从臣,元白才名子。挥毫烂彩霞,逸性飞湍水。不日演丝纶,鳌宫承帝旨。伊余重交结,白日贯精诚。黄金一诺重,鸿毛万事轻。微尘弹作冠,清泉涤吾缨。思佩朝天箓,相将升太清。
中原 五言古诗 人生感慨 关中 冬景 友情酬赠 抒情 文人 旷达 赠别 隐士 雪景 飘逸

译文

酒醉中离别大梁城,向西回归渭水之阳。 飘然远行像什么?好似浮云离开帝王之乡。 归来惊觉已到年末,惆怅地发出深深叹息。 白昼短暂转眼天黑,寒夜漫长难到天明。 举杯时雪花纷飞,早梅思念南方的枝条。 天空星辰运行一周,春天又换了一年时光。 忽然收到你的书信,说你已外放任官。 如得道者轻举飞升,却仍接近天庭玉霄。 拾遗官职虽然清要,你的文才更是超逸。 进献良策有嘉谋,英雄豪杰施展宏图。 皇帝视你为知己,三公惊叹你是奇士。 如严助吴质般侍从君王,有元稹白居易的才名。 挥毫洒墨如彩霞绚烂,飘逸性情似飞湍流水。 不久将草拟帝王诏书,在宫廷承受皇帝旨意。 我特别重视我们的交情,如白日般贯注精诚。 黄金般的一诺千金重,万事如鸿毛般轻。 弹去冠上微尘,用清泉洗涤帽缨。 想着佩戴朝天的符箓,与你一同飞升太清仙境。

注释

大梁:今河南开封,北宋都城东京。
胃水阳:指渭水之阳,今陕西渭南一带。
岁晏:年末,岁末。
景短:指冬日白昼短暂。
双鱼:代指书信,古代有鱼传尺素的典故。
外华籍:指离开朝廷官职,外放任官。
金骨:道教术语,指修炼得道的仙骨。
玉霄:天庭,仙界。
小谏:指拾遗官职,掌讽谏之事。
万乘:指皇帝,天子。
三公:古代最高官职,太尉、司徒、司空。
严吴:严助和吴质,汉代著名文臣。
元白:元稹和白居易,唐代著名诗人。
丝纶:帝王诏书。
鳌宫:指翰林院或宫廷。

赏析

这首诗是北宋隐士魏野寄给友人宋白的作品,展现了典型的隐逸诗人风格。全诗以醉别开封起兴,通过浮云意象营造飘逸意境。诗中巧妙运用对比手法:'黄金一诺重,鸿毛万事轻'凸显了诗人重诺轻利的高洁品格。'微尘弹作冠,清泉涤吾缨'化用《楚辞》意象,表达超脱尘世的情怀。诗歌语言清新自然,既有对友人仕途的祝福,又暗含隐逸之志,体现了宋代隐逸诗人'仕隐相融'的独特心态。