译文
奉诏出任江西新定郡守,两年来抚慰民俗有谁过问。 白浪青山环绕着郡城,卧治烟霞堪称美好的隐退。 帝都遥远在天边,我像子牟般眷恋朝廷却无人知晓。 满怀慷慨情怀仰慕什么?是宋璟的政绩和杜牧的诗才。 六县万家和睦相处,鱼盐之利充足,茶叶货物丰盈。 公事简省文书稀少,芳草疏篱映照着空荡的牢狱。 在杨柳湖边观赏钓鱼,于芙蓉池畔静心读书。 悠游自得修养天然品性,珍贵如三次入值承明庐。 靖节先生般的高士来访我,欣然请入厅堂就坐。 整衣欲坐先开口发言,从双袖间捧出书信。 七卷佳作一同跪地奉上,儒雅有礼情意深厚。 主人的鉴赏力不输延陵季子,何必用金石来显耀我的浅陋。 暂且放下美玉无暇细看,高谈阔论如锦绣般欢愉不尽。 黄鹂百啭天色将晚,客人离去时斜阳已照半窗。 焚香的道院无人到来,风吹花落拂过几案收起真诰。 取出文章一一品读,南朝文体多么深奥精妙。 两卷七言五言诗作,如珍珠串联的乐府词章。 古朴胜过禅月画的罗汉,艳丽超过范蠡进献的西施。 议论精微穷究理窟,赋诗咏怀能体察物情。 一篇序文送别周子通,思绪飘然如翻飞的天鹅。 自有沧浪之水般的高尚志趣,借他人命题发挥文采。 曾闻水国清辉殿上,侍奉吴王参与文宴。 归隐田园的愿望未能实现,在严子陵钓台边治理一县。 古人困顿时完善自身,显达时恩泽如春风化雨。 一县百姓如蒙恩赐,何必非要兼济天下才算可贵。 金马门中亦官亦隐能安身,何必一定要弃官做隐士。 桐庐山水幸而值得观赏,诗歌唱和暂且相亲相近。
注释
酬:以诗文相赠答。
桐庐:今浙江桐庐县。
刁衎:北宋初年官员,字元宾。
新定郡:即睦州,今浙江建德一带。
嘉遁:指合乎正道的退隐。
子牟:战国时魏公子牟,喻心在朝廷。
宋璟:唐代名相,以政事清明著称。
杜牧:晚唐著名诗人。
案牍:官府文书。
天爵:天然的爵位,指高尚品德。
承明庐:汉代承明殿旁屋宇,代指朝廷。
靖节先生:陶渊明的谥号,此处代指刁衎。
延陵:指季札,春秋时吴国公子,以善识人才著称。
禅月:五代画僧贯休的号,擅画罗汉。
范蠡进西施:春秋时范蠡献西施给吴王的故事。
严子台:严子陵钓台,在桐庐富春江畔。
金门吏隐:指虽在官场而保持隐逸心态。
赏析
这首诗是田锡酬答桐庐知县刁衎的七言歌行体作品,展现了宋代士大夫的吏隐思想和高雅情趣。全诗以优美的笔触描绘了江南山水和官隐生活,将政治理想与个人情怀完美结合。艺术上采用铺陈手法,从自然环境写到官场生活,再及诗文酬唱,层次分明。诗中多用典故,如子牟恋阙、宋璟政事、杜牧诗才等,体现了作者深厚的学养。语言流畅自然,对仗工整,韵律和谐,在宋代酬唱诗中堪称佳作。特别是'金门吏隐能安身,何必弃官为逸人'一句,深刻反映了宋代士人'达则兼济天下,穷则独善其身'的价值取向。