春宵已阑更点急,烟柳濛濛露花湿。画堂深邃楼阁寒,碧纱窗中月华入。早莺百啭催朝阳,簧言绮语何铿锵。云飞雨敬梦初破,闻时满枕梨花香。声宛转,十三弦高指拨软。宫喉徵舌多改变,圆于珠,细于线。韵玲珑,湘妃调瑟烟霭中。珠缨宝玦遽相触,江风细响修篁丛。或纤柔兮同彩缕,绣得轻烟纤微雨。或轻丽兮如彩毫,画成晓景描春朝。间关历落意不尽,花中似索鸾皇饶。逡巡曙色浮林际,菊花毛衣金作袂。一片苏张俊辩心,长与春皇巧游说。
七言古诗 写景 咏物 咏物抒怀 婉约 抒情 文人 春景 晨光 柔美 江南 清新 立春 节令时序 花草

译文

春夜将尽更鼓声急,雾中柳树朦胧露水沾湿花朵。 华丽的厅堂深邃楼阁微寒,碧纱窗中透入月光。 清晨黄莺百般鸣叫催促朝阳升起,如笙簧般动听的言语何等铿锵有力。 云飞雨住梦境初醒,听到莺声时满枕都是梨花的香气。 声音婉转,如十三弦古筝手指轻拨。 音调变化多端,圆润如珍珠,纤细如丝线。 韵律玲珑,好似湘妃在烟霭中调弄瑟弦。 如珍珠缨络玉玦突然相碰,又似江风吹过修竹的细响。 有时纤细柔软如同彩线,绣出轻烟细雨。 有时轻巧美丽如同彩笔,画成清晨景色描绘春朝。 婉转错落意境无穷,花丛中似在向鸾凤求饶。 徘徊间曙光浮现在林边,黄莺如穿着菊花般毛衣金线作袖。 怀着一片苏秦张仪般的辩才之心,长久与春神巧妙游说。

注释

春宵已阑:春夜将尽,阑指将尽。
更点急:报更的鼓点声急促,暗示天将破晓。
烟柳濛濛:晨雾中柳树朦胧的样子。
碧纱窗:用绿纱糊的窗户,古代富贵人家常用。
簧言绮语:形容莺声如笙簧般动听,言语华美。
十三弦:指古筝,唐宋时期筝为十三弦。
宫喉徵舌:古代五声音阶宫商角徵羽,此处形容音律变化。
湘妃调瑟:用湘妃鼓瑟的典故,湘妃指舜的妃子娥皇、女英。
珠缨宝玦:珍珠缨络和玉玦,形容声音如珠玉相击。
间关历落:鸟鸣声婉转错落。
苏张:指战国纵横家苏秦、张仪,以辩才著称。
春皇:春神,掌管春天之神。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘清晨黄莺的鸣叫声,通过丰富的比喻和典故,将听觉感受转化为视觉形象。作者运用通感手法,将莺声比作'十三弦'、'珠缨宝玦'、'彩缕'、'彩毫'等,形象生动。诗中'宫喉徵舌'、'湘妃调瑟'等音乐典故的运用,展现了作者深厚的文化底蕴。全诗语言华丽,意境优美,通过黄莺的鸣叫勾勒出一幅生动的春晓图景,表达了作者对春天和生命的赞美之情。