译文
昨日北风呼啸,雪花纷飞满天。千里冰封雪飘,连续六日不停。深山积雪一丈,树木冻得欲折。平地积雪数尺,市集无法成行。积雪反射光辉,照人清冷皎洁。边塞如群玉峰,天地似白银宫。竹枝如美玉挂,松风筛落玉屑。官吏前来庆贺,万物也显欢悦。瘟疫已然消除,丰收恰逢时节。长官因病恼怒,请假休养一月。病眼因寒昏花,头风因冷发作。厌烦服用汤药,酒肉全都停歇。重重帘幕遮蔽,炉被褥袍齐全。俸禄不愁饥饿,库银从不缺乏。皇恩深如江海,无功受禄心愧。儿女温暖饱食,却嫌寒风刺骨。早晨要温酒暖,晚上需备汤饼。不知饥寒为何,灯火夜夜温暖。越人轻视生计,劳役供人血汗。等到风雪来临,每日供给空缺。砍柴捕鱼为生,背柴冰路滑溜。冻得口不能言,发抖衣单薄。粗食难填饥肠,冻饿大多难活。惭愧官府恩惠,彷徨空自伤悲。因而作此苦寒,权与儿女述说。
注释
六出花:雪花的别称,因雪花呈六角形。
紫塞:北方边塞,此处指雪后山峦如紫色屏障。
沧溟:大海,此处形容雪景如银色海洋。
琅玕:美玉,形容积雪的竹枝如玉石。
瘴疠:指湿热地区流行的瘟疫。
丰穰:丰收。
帑俸:国库发放的俸禄。
越人:指南方贫苦百姓。
舂税:用劳力抵偿赋税。
藜藿:指粗劣的食物。
赏析
本诗通过对比手法,深刻揭露了社会阶层在严冬中的生存差异。上层官吏养尊处优,贫苦百姓挣扎求生,形成鲜明对照。艺术上运用白描手法,语言质朴自然,意象生动鲜明。'紫塞群玉峰,沧溟白银阙'等句展现雪景壮美,而'口噤无言语,股慄衣疏葛'则真实刻画百姓苦难。全诗情感真挚,批判深刻,具有强烈的现实主义精神。