原文

帘外碧桃零落。
索寞。
慵画远山眉。
摘花常是卜归期。
知么知。
知么知。
写景 凄美 婉约 巴蜀 幽怨 庭院 抒情 文人 春景 爱情闺怨 花草 花间派 闺秀

译文

帘外的碧桃花瓣纷纷飘落,心中满是寂寞惆怅。慵懒地不想描画那远山般的秀眉。摘取花瓣常常是为了占卜你的归期。你知道吗?你知道吗?

赏析

这首词以细腻婉约的笔触描绘闺中思妇的寂寞情怀。通过'碧桃零落'的春景烘托人物内心的'索寞','慵画远山眉'的细节生动表现女子因思念而无心妆扮的心理状态。'摘花卜归期'是古代女子思念远行人的典型行为,最后'知么知'的重复呼唤,如泣如诉,将思念之情推向高潮。全词语言清丽,情感真挚,具有浓厚的民间词风味。

注释

碧桃:桃树的一种,花重瓣,不结果,供观赏。
索寞:神情颓丧,寂寞无聊的样子。
远山眉:形容女子秀丽之眉,典出《西京杂记》言卓文君眉色如望远山。
卜归期:通过摘花等行为占卜远行人的归期。
知么知:古时口语,意为'知道吗',重复使用增强情感。

背景

这是五代词人毛文锡和顾夐《荷叶杯》词的作品。顾夐是前蜀词人,以写艳词著称。毛文锡作为同时代词人,与之唱和。五代时期词作多写闺情春思,反映了当时词坛的创作风尚。此词收录于《花间集》,体现了花间词派婉约柔美的艺术特色。