原文

帘外碧桃零落。
索寞。
慵画远山眉。
摘花常是卜归期。
知么知。
知么知。
长夜自期音信。
更尽。
细雨湿青苔。
回廊绕遍更徘徊。
来么来。
来么来。
凄美 夜色 婉约 幽怨 抒情 春景 楼台 江南 爱情闺怨 花间派 闺秀 雨景

译文

帘外的碧桃花瓣片片飘落,心中倍感寂寞无聊。懒于描画那远山般的秀眉。摘取花瓣常常是为了占卜他归来的日期。他知道吗?他知道吗? 长夜中独自期盼着他的音信,直到更漏声尽天明时分。细雨湿润了台阶上的青苔,在回廊间来回踱步徘徊不定。他会来吗?他会来吗?

赏析

这首词以细腻婉约的笔触,刻画了一位闺中女子思念远方情人的心理活动。上片通过'碧桃零落'的春景烘托人物'索寞'心境,'慵画远山眉'的细节生动表现女子因相思而无心妆扮的情态。'摘花卜归期'是古代女子常见的占卜方式,两个'知么知'的叠用,强化了期盼与不确定交织的复杂心理。下片转向长夜等待的描写,'细雨湿青苔'的意象既写实又象征泪湿衣襟,'回廊绕遍'的动作描写凸显焦灼等待之情。全词语言清丽,情感真挚,通过环境烘托、细节描写和心理刻画,将女子思念之情表现得淋漓尽致,具有五代词婉约深曲的艺术特色。

注释

荷叶杯:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十字。
和顾夐:和顾夐《荷叶杯》词作之意。顾夐,五代后蜀词人,以艳词著称。
碧桃:桃树的一种,花重瓣,不结果,观赏桃花。
索寞:寂寞无聊,失意消沉的样子。
远山眉:形容女子秀丽之眉,典出《西京杂记》卓文君眉如远山。
卜归期:通过摘花瓣等方式占卜心上人归来的日期。
更尽:更漏已尽,指夜尽天明。
青苔:苔藓,多生长在潮湿阴暗处。

背景

此词为和顾夐《荷叶杯》之作。顾夐是五代后蜀时期著名词人,其《荷叶杯》九首以描写闺情著称,语言工丽,情致婉转。这首和词延续了顾夐词的题材风格,创作于五代或宋初时期,反映了当时词坛盛行唱和的风气。词作继承了花间词派的传统,以闺怨为主题,通过细腻的心理描写展现女子的情感世界,体现了五代词向北宋词过渡时期的艺术特征。