译文
睡梦总在愁苦时惊醒,春天却从醉意中悄然归来。这凄凉的心怀向谁倾诉?短暂的清明时节,又被黄莺的啼叫声催逼着流逝。 柳树外都已飘满絮花,栏杆边大半长着青苔。多情的帘间燕子独自徘徊。依旧满身沾着落花雨,又一次归来。
注释
南柯子:词牌名,又名南歌子。
些子:少许,一点点,指短暂的时光。
清明时候:指清明时节。
柳絮:柳树的种子,带有白色绒毛,随风飞散。
帘燕:帘幕间的燕子。
花雨:落花如雨。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘春景,抒发孤寂情怀。上片写春愁,'梦怕愁时断'开篇点出愁绪之深,连梦境都被打断;'春从醉里回'暗含借酒消愁之意。下片通过柳絮、青苔、帘燕等意象,营造出春色将尽的意境。'多情帘燕独徘徊'以燕喻人,暗写词人孤独心境。全词语言婉约,意境深远,将春景与愁思完美融合,体现了宋代婉约词的典型风格。