译文
仪仗簇拥着熊轼车驾,蜿蜒前行向龙门。 适逢年终蜡祭时节,寒冬闭藏万物休眠。 雪地垄沟痕迹尚湿,梅林已含浓浓春意。 传呼声在空谷回响,前导与白云相遇。 车盖纷飞邀约宾客,停下车驾屡问农事。 大禹功绩劈开双壁,佛家历经万龛重重。 绝顶孤寺标示高处,疏林传来远方钟声。 温泉气息蒸腾郁郁,冰裂春水溶溶流淌。 药阁低临水边沙洲,茅庵背倚陡峭山峰。 冻酒助兴野外小酌,寒笋佐配清晨餐食。 棋局多倚山石而设,茶炉安坐松荫之下。 醉醒皆与众人同乐,大小事务尽随公意。 自顾因家事所累,难以追随游览胜迹。 原宪本非真患病,叔夜也非真慵懒。 研读古籍愧对经笥,铺陈文采怯用笔锋。 他日定当追随车驾,异日再得从容相伴。
注释
旄节:古代使臣持旄节,此指潞公仪仗。
凭熊:指熊轼,高官车饰。
凿龙:指龙门,相传为大禹凿山导水处。
过蜡:蜡祭,年终祭祀活动。
禹功:大禹治水之功。
万龛:龙门石窟佛龛。
冻醪:冬季酿造的酒。
晨饔:早餐。
原思:孔子弟子原宪,安贫乐道。
叔夜:嵇康字叔夜,魏晋名士。
经笥:装经书的箱子,喻博学。
摛华:铺陈辞藻。
赏析
本诗为司马光未能陪同文彦博游龙门所作的寄赠诗。全诗以工整的十六韵排律形式,既生动描绘了龙门冬景和文人雅集,又委婉表达未能同游的遗憾。艺术上,诗人运用虚实相生手法:前十二韵虚写想象中之游——仪仗威仪、山水胜迹、文人雅趣皆刻画入微;后四韵实写己身处境,通过原宪、嵇康典故表明心迹。诗中'雪垄痕犹湿,梅林思已浓'一联,以残雪寒梅暗喻冬春交替,既应时节又含深意;'气蒸泉郁郁,冰绽水溶溶'则捕捉龙门温泉特色,动静相宜。全篇对仗精工,用典自然,在写景叙事中透出宋代士大夫的文人雅趣和处世哲学。