原文

衰朽拙自将,蕴积成中病。
掩扉卧小榻,安养惟便静。
遥知良友集,郁若荀陈盛。
献酬屏浮饰,简率任真性。
虽无束带苦,实惮把酒并。
开囊检药物,不与樽罍称。
筋骸幸复常,佗时扫三径。
中原 五言古诗 人生感慨 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 淡雅 自励 隐士

译文

衰老的我笨拙地自我调养,郁积的烦忧变成了体内的疾病。 掩上房门卧在小榻之上,安心养病只求方便清静。 遥想知心好友们正在欢聚,贤才云集如同荀陈两家般兴盛。 饮酒酬唱摒弃虚浮装饰,简朴率真任性自然。 虽然没有整装见客的辛苦,实在害怕举杯饮酒的应酬。 打开药囊检视治病药物,与酒樽酒罍实在不相称。 但愿筋骨有幸恢复如常,他日定当清扫庭院欢迎诸位。

赏析

这首诗展现了司马光晚年病中生活的真实写照。全诗语言质朴自然,情感真挚动人。首联以'衰朽'自况,点明病中状态;颔联'掩扉卧小榻'勾勒出静养场景;颈联遥想友人聚会,用'荀陈'典故衬托聚会的雅致;'献酬屏浮饰'二句体现北宋士大夫崇尚真性情的交往理念;'虽无束带苦'四句既表达不能与饮的遗憾,又暗含对养生的重视;尾联'扫三径'用典贴切,表达病愈后邀友相聚的期盼。整首诗在平淡中见深意,展现了作者淡泊名利、珍视友谊的高尚情操。

注释

子骏:即鲜于侁,字子骏,北宋官员,与司马光交好。
正叔:程颐,字正叔,北宋理学家。
尧夫:邵雍,字尧夫,北宋理学家、象数学家。
衰朽:衰老衰弱,作者自指。
荀陈:指东汉名士荀淑和陈寔,两家皆以贤德著称,此处喻指友人聚会贤才云集。
献酬:饮酒时主客互相敬酒。
束带:整理衣冠,指正式见客的礼节。
三径:指隐士的居所,典出西汉蒋诩隐居时在院中开三径。

背景

此诗作于司马光晚年闲居洛阳期间。当时司马光因反对王安石变法,退居洛阳专心编纂《资治通鉴》。在病中收到友人鲜于侁(子骏)的邀约,但因病不能赴会,故作此诗致歉,并同时寄给程颐(正叔)和邵雍(尧夫)两位理学家好友。这首诗反映了北宋士大夫之间以文会友、淡泊自守的交往方式,也体现了司马光晚年因病谢客、专心著述的生活状态。